Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 798

Amul Priceless

Snatam Kaur

Letra

Amul No tiene precio

Amul Priceless

amul gue'amul vaapaar
amul guṉ amul vaapaar

Invalorables son las virtudes de Dios
Priceless are God’s virtues

Invalorables son los tratos de Dios
Priceless are God’s dealings

amul vaapaaree-ay amul bhanoaar
amul vaapaaree-ay amul bhanḏaar

Invalorables son los traficantes de Dios
Priceless are God’s dealers

Invalorables son los tesoros de Dios
Priceless are God’s treasures

amul aavah (I) amul lai jaah (I)
amul aavah (I) amul lai jaah (I)

Invalorables son los que vienen a Dios
Priceless are those who come to God

Invalorables son los que compran a Dios
Priceless are those who buy from God

amul bhaa-i amulaa samaah (I)
amul bhaa-I amulaa samaah (I)

Invalorable es el amor a Dios
Priceless is love for God

Invalorable es la absorción en Dios
Priceless is absorption into God

amul dharam amul deebaa
amul dharam amul deebaaṉ

No tiene precio la ley divina del dharma
Priceless is the divine law of dharma

Invalorable es la corte divina de justicia
Priceless is the divine court of justice

amul tul amul paravaaaaa
amul tul amul paravaaṉ

Invaluables son las escalas
Priceless are the scales

Invalorables son los pesos
Priceless are the weights

amul bakhasees amul neesaaaa'i
amul bakhasees amul neesaaṉ

Invalorables son las bendiciones de Dios
Priceless are God’s blessings

Invaluable es la bandera y la insignia de Dios
Priceless is God’s banner and insignia

amul karam amul phuramaaaaa
amul karam amul phuramaaṉ

Invalorable es la misericordia de Dios
Priceless is God’s mercy

Invalorable es la orden real de Dios
Priceless is God’s royal command

amulo amul aakhi-aa na jaa-i
amulo amul aakhi-aa na jaa-I

¡Invalorable, o inestimable más allá de la expresión!
Priceless, o priceless beyond expression!

aakh aakh rahay liv Laa-i
aakh aakh rahay liv laa-I

Habla de Dios continuamente
Speak of God continually

Y permanecer absorto en el amor de Dios
And remain absorbed in God’s love

aakhah (I) vayd paa'h puraa'h
aakhah (I) vayd paaṯh puraaṉ

Los vedas y los puraanas hablan
The vedas and the puraanas speak

aakhah (I) pa'ay karah (I) vakhi-aaaaaj (I)
aakhah (I) paṟay karah (I) vakhi-aaṉ

Los eruditos hablan y dan conferencias
The scholars speak and lecture

aakhah (I) baramay aakhah (I) ind
aakhah (I) baramay aakhah (I) ind

Brahma habla, Indra habla
Brahma speaks, indra speaks

aakhah (I) gopee tai govind
aakhah (I) gopee tai govind

Las gopis y Krishna hablan
The gopis and krishna speak

aakhah (I) eesar aakhah (I) sidh
aakhah (I) eesar aakhah (I) sidh

Shiva habla, los siddhas hablan
Shiva speaks, the siddhas speak

aakheh kaytay keetay budh
aakheh kaytay keetay budh

Los muchos budas creados hablan
The many created buddhas speak

aakhah (I) daanav aakhah (I) dív
aakhah (I) daanav aakhah (I) dayv

Los demonios hablan, los semidioses hablan
The demons speak, the demi-gods speak

aakhah (I) sur nar mun jan sayv
aakhah (I) sur nar mun jan sayv

Los guerreros espirituales, los seres celestiales
The spiritual warriors, the heavenly beings

Los sabios silenciosos, los humildes y los servidos hablan
The silent sages, the humble and serviceful speak

kaytay aakhah (I) aakhaipaah (I)
kaytay aakhah (I) aakhaṉ paah (I)

Muchos hablan y tratan de describir a Dios
Many speak and try to describe God

(I) (I) (I) (I) (I) (I)
kaytay kah (I) kah (I) uṯh uṯh jaah (I)

Muchos han hablado de Dios una y otra vez
Many have spoken of God over and over again

Y entonces han surgido y se han marchado
And have then arisen and departed

aytay keetay hor karayh (I)
aytay keetay hor karayh (I)

Si Dios fuera a crear tantos de nuevo como ya hay
If God were to create as many again as there already are

taa aakh na sakah (I) kay-ee kay-i
taa aakh na sakah (I) kay-ee kay-I

Incluso entonces, no podían describir a Dios
Even then, they could not describe God

jayva- bhaavai tayva- ho-i
jayvaḏ bhaavai tayvaḏ ho-I

Dios es tan grande como Dios desea ser
God is as great as God wishes to be

naanak jaa'ai saachaa so-i
naanak jaaṉai saachaa so-I

Oh naanak, el verdadero Señor sabe
O naanak, the true lord knows

jay ko aakhai boluvigaaaaaï
jay ko aakhai boluvigaaṟ

Si alguien presume de describir a Dios
If anyone presumes to describe God

taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar
taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar

¡Será conocido como el más tonto de los tontos!
He shall be known as the greatest fool of fools!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Snatam Kaur e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção