Amul Priceless
amul guṉ amul vaapaar
Priceless are God’s virtues
Priceless are God’s dealings
amul vaapaaree-ay amul bhanḏaar
Priceless are God’s dealers
Priceless are God’s treasures
amul aavah (I) amul lai jaah (I)
Priceless are those who come to God
Priceless are those who buy from God
amul bhaa-I amulaa samaah (I)
Priceless is love for God
Priceless is absorption into God
amul dharam amul deebaaṉ
Priceless is the divine law of dharma
Priceless is the divine court of justice
amul tul amul paravaaṉ
Priceless are the scales
Priceless are the weights
amul bakhasees amul neesaaṉ
Priceless are God’s blessings
Priceless is God’s banner and insignia
amul karam amul phuramaaṉ
Priceless is God’s mercy
Priceless is God’s royal command
amulo amul aakhi-aa na jaa-I
Priceless, o priceless beyond expression!
aakh aakh rahay liv laa-I
Speak of God continually
And remain absorbed in God’s love
aakhah (I) vayd paaṯh puraaṉ
The vedas and the puraanas speak
aakhah (I) paṟay karah (I) vakhi-aaṉ
The scholars speak and lecture
aakhah (I) baramay aakhah (I) ind
Brahma speaks, indra speaks
aakhah (I) gopee tai govind
The gopis and krishna speak
aakhah (I) eesar aakhah (I) sidh
Shiva speaks, the siddhas speak
aakheh kaytay keetay budh
The many created buddhas speak
aakhah (I) daanav aakhah (I) dayv
The demons speak, the demi-gods speak
aakhah (I) sur nar mun jan sayv
The spiritual warriors, the heavenly beings
The silent sages, the humble and serviceful speak
kaytay aakhah (I) aakhaṉ paah (I)
Many speak and try to describe God
kaytay kah (I) kah (I) uṯh uṯh jaah (I)
Many have spoken of God over and over again
And have then arisen and departed
aytay keetay hor karayh (I)
If God were to create as many again as there already are
taa aakh na sakah (I) kay-ee kay-I
Even then, they could not describe God
jayvaḏ bhaavai tayvaḏ ho-I
God is as great as God wishes to be
naanak jaaṉai saachaa so-I
O naanak, the true lord knows
jay ko aakhai boluvigaaṟ
If anyone presumes to describe God
taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar
He shall be known as the greatest fool of fools!
Amul No tiene precio
amul gue'amul vaapaar
Invalorables son las virtudes de Dios
Invalorables son los tratos de Dios
amul vaapaaree-ay amul bhanoaar
Invalorables son los traficantes de Dios
Invalorables son los tesoros de Dios
amul aavah (I) amul lai jaah (I)
Invalorables son los que vienen a Dios
Invalorables son los que compran a Dios
amul bhaa-i amulaa samaah (I)
Invalorable es el amor a Dios
Invalorable es la absorción en Dios
amul dharam amul deebaa
No tiene precio la ley divina del dharma
Invalorable es la corte divina de justicia
amul tul amul paravaaaaa
Invaluables son las escalas
Invalorables son los pesos
amul bakhasees amul neesaaaa'i
Invalorables son las bendiciones de Dios
Invaluable es la bandera y la insignia de Dios
amul karam amul phuramaaaaa
Invalorable es la misericordia de Dios
Invalorable es la orden real de Dios
amulo amul aakhi-aa na jaa-i
¡Invalorable, o inestimable más allá de la expresión!
aakh aakh rahay liv Laa-i
Habla de Dios continuamente
Y permanecer absorto en el amor de Dios
aakhah (I) vayd paa'h puraa'h
Los vedas y los puraanas hablan
aakhah (I) pa'ay karah (I) vakhi-aaaaaj (I)
Los eruditos hablan y dan conferencias
aakhah (I) baramay aakhah (I) ind
Brahma habla, Indra habla
aakhah (I) gopee tai govind
Las gopis y Krishna hablan
aakhah (I) eesar aakhah (I) sidh
Shiva habla, los siddhas hablan
aakheh kaytay keetay budh
Los muchos budas creados hablan
aakhah (I) daanav aakhah (I) dív
Los demonios hablan, los semidioses hablan
aakhah (I) sur nar mun jan sayv
Los guerreros espirituales, los seres celestiales
Los sabios silenciosos, los humildes y los servidos hablan
kaytay aakhah (I) aakhaipaah (I)
Muchos hablan y tratan de describir a Dios
(I) (I) (I) (I) (I) (I)
Muchos han hablado de Dios una y otra vez
Y entonces han surgido y se han marchado
aytay keetay hor karayh (I)
Si Dios fuera a crear tantos de nuevo como ya hay
taa aakh na sakah (I) kay-ee kay-i
Incluso entonces, no podían describir a Dios
jayva- bhaavai tayva- ho-i
Dios es tan grande como Dios desea ser
naanak jaa'ai saachaa so-i
Oh naanak, el verdadero Señor sabe
jay ko aakhai boluvigaaaaaï
Si alguien presume de describir a Dios
taa likee-ai sir gaavaaraa gaavaar
¡Será conocido como el más tonto de los tontos!