Uei... Paesano

Uei paesano, uei uei uei paesano
Uei paesano come stà?
L'italia è piccolina, c'è gente in quantità
E questa è la rovina che non si può campar'
Ogni uno vuole andare al'estero si sa
Per guadagnare del pane per babbo e per mamma
E lascia la famiglia, di casa se ne và
Guadagna il pane e si va perder' la felicità
Uei paesano, uei uei uei paesano
Lei sa che quel che dico è verità
Lassa perde' via del mondo vede un tipo che è italiano
Vada stringerli la mano, ci sa in cuor' che cosa già
E dica
Uei paesano, uei uei uei paesano
Uei paesano come sta?
Inchiostro carta e penna carissima mammà
Io qui sto molto bene, non ti preocupar
E tu dimmi come stai e come sta papà
Ti prego di risponder' e non mi fai aspettar
E aspetta aspetta un giorno una lettera ci stà
E una sorella dice che non c'è piu mammà
E dica
Uei paesano, uei uei uei paesano
Uei paesano come stà?
Ma lei è forse piemontesse, lombardo, genovese
È veneto, o giuliano, friulentino, emiliano
Dalle marche o pur' toscano, forse unbro mio paesano
Dal abruzzo, dalla materna quella nostra roma eterna
È di napoli, pugliese, forse sardo o calabrese,
Luccano, siciliano
Cosa importa, è italiano !
E se è italiano basta già !
Perché italia è tutta bella
E anche questo è verità
Senza alcuna distinzione
Dia la mano e venga qua
E dica
Uei paesano uei uei uei paesano
Uei paesano come sta?

Sí, sí. Paisano

Eres aldeana, eres aldeana
¿Cómo están los aldeanos?
Italia es pequeña, hay gente en cantidad
Y esta es la ruina que no se puede encontrar
Todo el mundo quiere ir al exterior ya sabes
Ganar pan para el padre y la madre
Y deja a la familia, deja la casa
Gana pan y vas a perder la felicidad
Eres aldeana, eres aldeana
Sabes que lo que digo es verdad
Lassa pierde 'lejos del mundo ve a un chico que es italiano
Ve a dar la mano, sabemos en el corazón lo que ya
Y di
Eres aldeana, eres aldeana
¿Cómo está el pueblo?
Papel de tinta y pluma querida mamá
Estoy muy bien aquí, no preocupar
Y dime cómo eres y cómo es papá
Por favor contesta y no me dejes esperar
Y espera un día una carta está allí
Y una hermana dice que no hay más mamá
Y di
Eres aldeana, eres aldeana
¿Cómo están los aldeanos?
Pero ella es tal vez Piedmontesse, Lombard, genovés
Es Véneto, o Julián, Friulentino, Emilian
Desde las Marcas o incluso 'Toscana, tal vez un hermano mi aldeana
De Abruzzo, de la madre nuestra eterna Roma
Es de Nápoles, Puglia, quizás sardo o Calabrese
Luccano, Siciliana
¡Qué importa, es italiano!
Y si es lo suficientemente italiano ya!
Porque Italia es toda hermosa
Y eso también es cierto
Sin distinción alguna
Dame tu mano y ven aquí
Y di
Este es el pueblo del país
¿Cómo está el pueblo?

Composição: