Paraiso

kono yume no tsudzuku basho
nani o motomete boku wa ikiteiku no?

ashiato ga fumishimeteiru kawarihateta daichi no
(timeless journey)
nagai michinori o
samayou tabibitotachi wa kokoro ga kaeru paraiso o
(aimless yearning)
negaitsudzukeru

I can hear the deafening countdown

kono sora no kurayami no saki
nani o motomete tatakau no ka?
ima mayoikonda kanashimi no saki
nani o gisei ni shite mamoritsukusu tame WE FIGHT ON

kizuato ga mou katatteiru sorezore ikita sutoorii no
(helpless aching)
tashika na sonzai o
sugaru kotae ga nakutemo akaku somaru horaizon o
(endless searching)
sagashitsudzukeru

I can feel the threatening breakdown

Why do I run?
Why do I run away again?
What do I need?
What do I need to ease the pain?
Where do I go?
Where do I go to find the way?
When do I know?
When do I know the day has come?

No matter how many times the world falls beneath us
We rise again and keep on believing
Beyond the miles that stand in between us
Our faith will always connect us at heart again

But if the way should turn life against us
I will be there to fight and protect you
As long as we keep standing together
This CHRONICLE will live on forever

kono koe ga todoku no nara
nani o motomete inoru no ka?
kurushimi no naka bokura wa meguriai
nanika o nokosu tame hakanai asu no tame WE FIGHT ON

Paraiso

kono yume no tsudzuku basho
Nani o motomete boku wa ikiteiku no?

ashiato ga fumishimeteiru kawarihateta daichi no
(viaje atemporal)
nagai michinori o
samayou tabibitotachi wa kokoro ga kaeru paraiso o
(anhelo sin rumbo)
Negaitsudzukeru

Puedo oír la cuenta atrás ensordecedora

kono sora no kurayami no saki
¿Nani o motomete tatakau no ka?
ima mayoikonda kanashimi no saki
nani o gisei ni shite mamoritsukusu tame LUZAMOS EN

kizuato ga mou katatteiru sorezore ikita sutoorii no
(Dolor indefenso)
tashika na sonzai o
sugaru kotae ga nakutemo akaku somaru horaizon o
(búsqueda interminable)
sagashitsudzukeru

Puedo sentir el colapso amenazante

¿Por qué corro?
¿Por qué huyo de nuevo?
¿Qué necesito?
¿Qué necesito para aliviar el dolor?
¿A dónde voy?
¿Dónde voy a encontrar el camino?
¿Cuándo lo sabré?
¿Cuándo sé que ha llegado el día?

No importa cuántas veces el mundo caiga por debajo de nosotros
Nos levantamos de nuevo y seguimos creyendo
Más allá de las millas que se interponen entre nosotros
Nuestra fe siempre nos conectará de corazón de nuevo

Pero si el camino vuelve la vida contra nosotros
Yo estaré allí para luchar y protegerte
Mientras sigamos juntos
Esta CRONICLE vivirá para siempre

Kono koe ga todoku no nara
¿Nani o motomete inoru no ka?
kurushimi no naka bokura wa meguriai
nanika o nokosu tame hakanai asu no tame LUCHA EN

Composição: