Dreamcatcher

Do you see the light ahead?
Will you face the night ahead?

So far away, so far away
(Shining ray)
Forever so far away
(Arising)
So far away, so far away
(Find a way)
Forever so far away
(Awakening)

とおくのよあけをみつめる
ひとみはきぼうにあふれた
ひろがるくらやみのキャンバスに
かがやくにじをえがいた

(Long way) ただいちずの
(New day) ただひとつの
うんめいつらぬいてただゆめおいつづけた

This night, the stars will set your heart free
Have faith, let the whole world know what you see
はしりだすこころがいままよわずすすむように
どこまでもみちをゆく

Beyond the night, a miracle is waiting
Believe in the fantasies unfolding
もとめるみらいがずっといろあせないように
いつまでもかけぬける
A dream beginning

The more I try to beat reality
The more I'm losing to the weakness in me (escaping)
I can't see where today will take me
Just waiting for tomorrow to ease the pain

とざしたきおくのはざまにひそんだやさしさにふれた
ながれるまたたくひかりにかさねたおもいでのかけら

どうやってあゆんできたってまちがいはないとしんじて
どんなふかいかなしみだっていつかいえるはず

This night, the stars will set your heart free
Have faith, let the whole world know what you see
はなれたおもいがきっとつながっていくように
そのてをはなさないでゆく

Beyond the night, a miracle is waitng
Believe in the fantasies unfolding
かぎりないきせきがいつかかなってくように
そのめをそらさにゃでゆく
A dream beginning

Just keep believing
A dream beginning
Just keep believing
A dream beginning

Atrapasueños

¿Ves la luz más adelante?
¿Afrontarás la noche que se avecina?

Tan lejos, tan lejos
(Rayos brillantes)
Por siempre tan lejos
(Levantándose)
Tan lejos, tan lejos
(Encuentra una manera)
Por siempre tan lejos
(Despertar)

Takeu no yoake wo mitsumeru
hitomi wa kibou ni afureta
hirogaru kurayami no kyanbasu ni
kagayaku niji wo egaita

(Largo camino) tada ichizu no
(Nuevo día) tada hitotsu no
unmei tsuranuite tada yume oi tsuzuketa

Esta noche, las estrellas liberarán tu corazón
Ten fe, deja que el mundo entero sepa lo que ves
hashiridasu kokoro ga ima mayowazu susumu tú ni
dokomademo michi o yuku

Más allá de la noche, un milagro espera
Cree en las fantasías que se desarrollan
motomeru mirai ga zutto iroasenai tú ni
itsu hizo mo kakenukeru
Un comienzo de ensueño

Cuanto más trato de vencer la realidad
Cuanto más estoy perdiendo por la debilidad en mí (escapando)
No puedo ver a dónde me llevará hoy
Sólo esperando que mañana alivie el dolor

tozashita kioku no hazama ni hisonda yasashisa ni fureta
nagareru matataku hikari ni kasaneta omoide no kakera

dou yatte ayunde kitatte machigai wa nai to shinjite
donna fukai kanashimi datte itsuka ieru hazu

Esta noche, las estrellas liberarán tu corazón
Ten fe, deja que el mundo entero sepa lo que ves
hanareta omoi ga kitto tsunagatte iku tú ni
sono te wo hanasanaide yuku

Más allá de la noche, un milagro espera
Cree en las fantasías que se desarrollan
kagiri nai kiseki ga itsuka kanatteku tú ni
sono me wo sorasaniade yuku
Un comienzo de ensueño

Sigue creyendo
Un comienzo de ensueño
Sigue creyendo
Un comienzo de ensueño

Composição: Nano / West Ground