Traducción generada automáticamente
À L'ombre
Mylène Farmer
A la sombra
À L'ombre
La ola es tan tranquila
L'onde est si calme
Un presagio de otoño
Un présage d'automne
Allí, el miedo se hunde en mi cara
Là, la peur s'engage sur mon visage
La duda se estremece
Le doute frissonne
¿Estoy hecho para los sueños?
Suis-je faite pour les rêves ?
Con una voz débil, dime que no sea
D'une voix faible, dis-moi de ne plus être...
A la sombra
A l'ombre
El riesgo de ser nadie
Risquer de n'être personne
Nos escondemos y nos golpeamos el uno al otro
L'on se cache et l'on se cogne
A la sombra
A l'ombre
Te cortaste solo
L'on se coupe de soi-même
De esta manera nos arrancamos del cielo
On s'arrache ainsi au ciel
A la sombra
A l'ombre
Y pensar que vamos a dejar ir
Et se dire que l'on se lâche
Que nada o nadie sepa
Que rien ni personne ne sache
Cuando caiga la noche
Quand la nuit tombe
Tiary de esta vida demasiado breve
Las de cette vie trop brève
Uno se convierte en la sombra de uno mismo
On devient l'ombre de soi-même
El hombre es la luz
L'homme est la lumière
Pero el alma vaga por todos los caminos
Mais l'âme erre sur tous les chemins
Mi corazón se cierra
Mon coeur se ferme
El diablo hace daño a mi mañana
Le diable harcèle mes lendemains
Allí, debajo de los arces
Là, sous les érables
El frío está lanzando
Le froid se cabre
Pero tú: dime que no sea
Mais toi : dis-moi de ne pas être...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mylène Farmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: