À L'ombre

L'onde est si calme
Un présage d'automne
Là, la peur s'engage sur mon visage
Le doute frissonne
Suis-je faite pour les rêves ?
D'une voix faible, dis-moi de ne plus être...

A l'ombre
Risquer de n'être personne
L'on se cache et l'on se cogne
A l'ombre
L'on se coupe de soi-même
On s'arrache ainsi au ciel

A l'ombre
Et se dire que l'on se lâche
Que rien ni personne ne sache
Quand la nuit tombe
Las de cette vie trop brève
On devient l'ombre de soi-même

L'homme est la lumière
Mais l'âme erre sur tous les chemins
Mon coeur se ferme
Le diable harcèle mes lendemains
Là, sous les érables
Le froid se cabre
Mais toi : dis-moi de ne pas être...

A la sombra

La ola es tan tranquila
Un presagio de otoño
Allí, el miedo se hunde en mi cara
La duda se estremece
¿Estoy hecho para los sueños?
Con una voz débil, dime que no sea

A la sombra
El riesgo de ser nadie
Nos escondemos y nos golpeamos el uno al otro
A la sombra
Te cortaste solo
De esta manera nos arrancamos del cielo

A la sombra
Y pensar que vamos a dejar ir
Que nada o nadie sepa
Cuando caiga la noche
Tiary de esta vida demasiado breve
Uno se convierte en la sombra de uno mismo

El hombre es la luz
Pero el alma vaga por todos los caminos
Mi corazón se cierra
El diablo hace daño a mi mañana
Allí, debajo de los arces
El frío está lanzando
Pero tú: dime que no sea

Composição: Laurent Boutonnat / Mylène Farmer