Traducción generada automáticamente
Et pourtant
Mylène Farmer
Y sin embargo
Et pourtant
Cuando los sueños
Quand les songes
Me despertó
M'ont réveillée
Cuando no te atreves
Quand on n'ose pas
Llorar
Crier
Algo al final de mí
Quelque chose au bout du moi
¿Quién me lastima?
Qui me fait mal
Pero tus labios me han hecho
Mais tes lèvres ont fait de moi
Un resplandor... de ti
Un éclat... de toi
Y sin embargo
Et pourtant
El día se ha ido a la cama
Le jour s'est couché
Para apagar el mundo
Pour éteindre le monde
Y sin embargo
Et pourtant
El amor es corto
L'amour est court
Inocente
D'innocent,
Estaba vislumbrando el camino
J'entrevoyais le chemin
Lo que lleva a las sombras
Qui mène à l'ombre
Y sin embargo
Et pourtant
Amor siempre
L'amour toujours
Si las rosas
Si les roses
Eran tan hermosas... flores
Etaient si belles... fleuries
Nada serio
Rien de grave
No sabían... la espina
Elles n'ont pas su... l'épine
La silueta improbable
L'improbable silhouette
¿Quién viene hacia delante?
Qui s'avance
Imprevisto en este silencio
Imprévue dans ce silence
¿Quién está a la espera de una ausencia
Qui guette une absence
Allí, sin embargo
Là, pourtant
El día ha resucitado
Le jour s'est levé
Para iluminar el mundo
Pour éclairer le monde
Como antes
Comme avant
El amor es onda
L'amour est onde
Inocente
D'innocent,
Estaba vislumbrando el camino
J'entrevoyais le chemin
Lo que lleva a las sombras
Qui mène aux ombres
Y sin embargo
Et pourtant
El amor está lleno
L'amour est comble
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mylène Farmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: