Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.661

Dona do Raio: O Vento

Maria Bethânia

Letra

Propietario del relámpago: El viento

Dona do Raio: O Vento

Llamemos al viento
Vamos chamar o vento

Llamemos al viento
Vamos chamar o vento

Llamemos al viento
Vamos chamar o vento

Llamemos al viento
Vamos chamar o vento

Se ve cuando hay viento y una gran ola
"É vista quando há vento e grande vaga
Hace un nido en el rollo de furia y vuela firme y segura como una bala

Ela faz um ninho no rolar da fúria e voa firme e certa como bala
Sus alas se prestan a la tormenta

As suas asas empresta à tempestade
Cuando los leones marinos rugen en la lechada

Quando os leões do mar rugem nas grutas,
Sobre el abismo, pasa y continúa

Sobre os abismos, passa e vai em frente
Ella no busca la roca, el cabo, el muelle

Ela não busca a rocha, o cabo, o cais
Pero hace que la inseguridad sea tu fuerza y el riesgo de morir, tu comida

Mas faz da insegurança a sua força e do risco de morrer, seu alimento
Así que me parece justo

Por isso me parece imagem justa
Para aquellos que viven y cantan en mal tiempo

Para quem vive e canta no mau tempo"

El demonio de Iansan soy yo
O raio de Iansã sou eu

Cegando el acero de las armas del caudillo
Cegando o aço das armas de quem guerreia

Y el viento de Iansan también soy yo
E o vento de Iansã também sou eu

Y Santa Bárbara es un santo que me aclara (2x)
E Santa Bárbara é santa que me clareia (2x)

Mi voz es el viento de mayo
A minha voz é o vento de maio

Cruzando el aire, los mares, el suelo
Cruzando os ares, os mares, o chão

Mi mirada tiene la fuerza del rayo que viene de dentro de mi corazón
Meu olhar tem a força do raio que vem de dentro do meu coração

El demonio de Iansan soy yo
O raio de Iansã sou eu

Cegando el acero de las armas del caudillo
Cegando o aço das armas de quem guerreia

Y el viento de Iansan también soy yo
E o vento de Iansã também sou eu

Y Santa Bárbara es un santo que me limpia
E Santa Bárbara é santa que me clareia

No conozco ninguna ráfaga de viento más poderosa que mi pasión
Eu não conheço rajada de vento mais poderosa que a minha paixão

Cuando el amor parpadea aquí, se convierte en un corisco ese corazón mío
Quando o amor relampeia aqui dentro, vira um corisco esse meu coração

Soy la casa del relámpago y del viento
Eu sou a casa do raio e do vento

Donde voy, está zumbando, es llamarada
Por onde eu passo é zunido, é clarão

Porque Iansã, desde mi nacimiento, se ha convertido en el dueño de mi corazón
Porque Iansã, desde o meu nascimento, tornou-se a dona do meu coração

La maldita Iansan soy yo
O raio de Iansã sou eu...

Sin ella, no puedes caminar
Sem ela não se anda

Ella es la chica de los ojos de Oxum
Ela é a menina dos olhos de Oxum

Flecha que apunta al Sol
Flecha que mira o Sol

Oya de mi parte
Oyá de mim.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Bethânia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção