Eu Vivo Num Tempo de Guerra

Eu vivi na cidade
No tempo da desordem
Vivi no meio da gente minha
No tempo da revolta
Comi minha comida
No meio da batalha
Amei, sem ter cuidado
Olhei e tudo que via
Sem tempo de bem ver

Assim passei o tempo
Que me deram pra viver
A voz da minha gente se levantou
E a minha voz junto com a dela
Tenho certeza que os donos da terra
Ficariam mais contentes
Se não ouvissem minha voz
Minha voz não pode muito
Mas gritar eu bem gritei!

É um tempo de guerra
É um tempo sem sol
É um tempo de guerra
É um tempo sem sol
Sem sol, sem sol, tem dó!
Sem sol, sem sol, tem dó!

E você que prossegue
E vai ver feliz a terra
Lembre bem do nosso tempo
Desse tempo que é de guerra

Veja bem que preparando
O caminho da amizade
Não podemos ser amigos, ao mau
Ao mau vamos dar maldade

Se você chegar a ver
Essa terra da amizade
Onde o homem ajuda ao homem
Pense em nós, só com vontade

Yo vivo en un tiempo de guerra

Viví en la ciudad
En el momento del trastorno
Viví entre mi gente
En la época del levantamiento
Me comí mi comida
En medio de la batalla
Me encantó, sin tener cuidado
Miré y todo lo que vi
No hay tiempo para ver bien

Así que pasé el tiempo
Me dieron a vivir
La voz de mi pueblo ha resucitado
Y mi voz junto con la de ella
Estoy seguro de que los dueños de la tierra
Estarían más felices
Si no oyeran mi voz
Mi voz no puede mucho
¡Pero grité bien!

Es un tiempo de guerra
Es un tiempo sin sol
Es un tiempo de guerra
Es un tiempo sin sol
¡Sin sol, sin sol, sin piedad!
¡Sin sol, sin sol, sin piedad!

Y tú que sigue adelante
Y verás a la tierra feliz
Recuerda bien nuestro tiempo
A partir de este tiempo de guerra

Vea bien que preparar
El camino de la amistad
No podemos ser amigos, para los malos
Para los malos, vamos a dar el mal

Si vienes a ver
Esta tierra de amistad
Donde el hombre ayuda al hombre
Piensa en nosotros, sólo con la voluntad

Composição: Edú Lobo / Gianfrancesco Guarnieri