Entre a terra e o céu

Sinto que me provocas,
embora não pretendas fazê-lo,
Está gravado em sua boca,
um acalorado desejo.
E eu quase posso te tocar como uma fruta madura.
Pressinto que te amarei, para além da loucura.

Eu vou comer-te o coração a beijos, ao viajar sem limites no teu corpo, e as nossas roupas no chão, suaves, gota a gota, vou te embriagar de paixão.
Eu vou comer-te o coração a beijos, ao viajar sem limites no teu corpo, vou deixar por teus lugares, pássaros e flores, como uma semente da paixão.


Agora você solta o seu cabelo e, assim descalça caminhas, vou morder a isca, pois quero o que imaginas.
Quando cai teu vestido, como uma flor no chão, não há nada proibido, entre a terra e o céu.


Eu vou comer-te o coração a beijos, ao viajar sem limites no teu corpo, e as nossas roupas no chão, suaves, gota a gota, vou te embriagar de paixão.
Eu vou comer-te o coração a beijos, ao viajar sem limites no teu corpo, vou deixar por teus lugares, pássaros e flores, como uma semente da paixão.

Entre la tierra y el cielo

Siento que te burlas de mí
aunque no tienes la intención de hacerlo
Está grabado en su boca
un deseo acalorado
Y casi puedo tocarte como una fruta madura
Tengo la sensación de que te amaré, más allá de la locura

Me comeré tu corazón besando, viajando sin límites en tu cuerpo, y nuestra ropa en el piso, suave, goteo a gota, te embriagaré con pasión
Comeré tu corazón con besos, mientras viajas sin límites en tu cuerpo, me iré a tus lugares, pájaros y flores, como semilla de pasión


Ahora suelta tu cabello y camina descalzo, voy a morder el anzuelo, porque quiero lo que imaginas
Cuando cae tu vestido, como una flor en la tierra, no hay nada prohibido entre la tierra y el cielo


Me comeré tu corazón besando, viajando sin límites en tu cuerpo, y nuestra ropa en el piso, suave, goteo a gota, te embriagaré con pasión
Comeré tu corazón con besos, mientras viajas sin límites en tu cuerpo, me iré a tus lugares, pájaros y flores, como semilla de pasión

Composição: