Às vezes tu, às vezes eu (A veces tú, a veces yo)
Eu sei que às vezes, tu, mulher,
causaste dano sem querer,
pequenas coisas que esqueci
ao ver o amor amanhecer.
E tantas vezes eu também
igual criança eu chorei.
Fechei a porta ao teu querer
quando morria por te ver.
Às vezes tu, às vezes eu,
brigamos antes e depois
por esse amor que é teu e meu,
mas por orgulho de nós dois.
Às vezes sim, às vezes não,
brigamos sem qualquer razão,
palavras sem nenhum valor,
pequenas coisas do amor.
E tantas vezes, tu também
por mim choraste alguma vez,
e com meus beijos eu sequei
teu choro triste de mulher.
Tu me ensinaste a compreender
que o nosso amor vai só crescer,
e em meus braços te ensinei
que só a ti posso querer.
Às vezes tu, às vezes eu,
brigamos antes e depois
por esse amor que é teu e meu,
mas por orgulho de nós dois.
Às vezes sim, às vezes não,
brigamos sem qualquer razão,
palavras sem nenhum valor,
pequenas coisas do amor.
A veces tú, a veces yo (A veces tú, a veces yo)
Sé que a veces, tú, mujer
hiciste daño inquerido
pequeñas cosas que olvidé
para ver el amor amanecer
Y muchas veces yo también
Cuando era niño lloré
Cerré la puerta a tu testamento
cuando me moría por verte
A veces tú, a veces yo
luchamos antes y después
por este amor que es tuyo y mino
sino por orgullo de ambos
A veces sí, a veces no
luchamos sin razón
palabras sin valor
pequeñas cosas de amor
Y tantas veces, tú también
¿Alguna vez has llorado por mí
y con mis besos me secé
tu triste llanto de mujer
Me enseñaste a entender
que nuestro amor sólo crecerá
y en mis brazos te enseñé
que sólo yo puedo querer a ti
A veces tú, a veces yo
luchamos antes y después
por este amor que es tuyo y mino
sino por orgullo de ambos
A veces sí, a veces no
luchamos sin razón
palabras sin valor
pequeñas cosas de amor