Traducción generada automáticamente
Imported (feat. 6LACK)
Jessie Reyez
Importado (feat. 6LACK)
Imported (feat. 6LACK)
Hola, me llamo 6LACKHi, my name is 6LACK
Y a veces la gente me llama SEX-LACKAnd sometimes people call me SIX-LACK
No me importa porque son testarudosI don't mind because they stubborn
Y mi cuenta bancaria se ve muy bien, ayyAnd my bank account is looking mighty fine, ayy
Podemos saltarnos el vino y cenarWe can skip the wine and dine
Ir directamente para el viento y molerGo straight for the wind and grind
ella quiere correr, puedo hacerla feliz, follar tratandoShe wanna cum, I can make her happy, fuck trying
A veces, me pongo desordenado, tú puedes ser mi mayor secretoSometimes, I get messy, you can be my biggest secret
No me deslizaré si lo estás ingeniandoI ain't sliding if you're wit' him
Cariño, tendrás que dejarloBaby, you gon' have to leave him
Tengo moral los domingos, a veces los miércolesI got morals on Sundays, sometimes on Wednesdays
Realmente, depende, peroReally, it depends, but
Tú, estás enamorado de otra personaYou, you’re in love with somebody else
Tal vez podría ofrecer algo de ayudaMaybe I could offer some help
(Tal vez podría ofrecer algo de ayuda)(Maybe I could offer some help)
Atrátalos poniéndome debajo de míGet over them by gettin' under me
Pero podrías tener una sobredosis si consigues demasiado de míBut you might OD if you get too much of me
OD si consigues demasiado de míOD if you get too much of me
OD si consigues demasiado de mí, eh, síOD if you get too much of me, uh, yeah
Hola, mi nombre no es importanteHi, my name is not important
No soy de aquí, soy importadaI'm not from here, I'm imported
Bebo licor como si fuera aguaI drink liquor like it's water
Espero que mi hígado pueda pagarloHope my liver can afford it
He estado mintiendo aquí conI've been lyin' here with
He estado mintiendo aquí, voy a estar mintiendo aquíI've been lyin' here, I'll be lyin' here
Estoy bajo las sábanas comoI'm under the covers like
Lo que pasó aquí no es nada sagradoWhat happened here ain't nothing sacred
Lo que me jodió esShit that got me fucked up is
Sé que ese tipo me vio desnudaI know that dude just saw me naked
Cuidando un corazón rotoNursing a broken heart
¿Pero quién hubiera pensado que me llevaría años?But who'd've thought it'd take me ages?
Terminé aquí porque mi chica dijo: “Finge hasta que lo hagasI ended up here 'cause my girl said: Fake it 'til you make it
Tú, estás enamorado de otra personaYou, you're in love with somebody else
(Estás enamorado de otra persona)(You're in love with somebody else)
Tal vez podría ofrecer algo de ayudaMaybe I could offer some help
(Tal vez podría ofrecer algo de ayuda)(Maybe I could offer some help)
Atrátalos poniéndome debajo de mí, ehGet over them by gettin' under me, uh
(Vas a ver, sí)(You gon' see, yeah)
Hola, mi nombre es, al diablo porque mi nombre no es importanteHi, my name is, fuck it 'cause my name is not important
No soy de aquí, soy importadaI'm not from here, I'm imported
¿No lo sabes? Mi voz distorsionadaCan't you tell? My voice distorted
Tú eres importante, yo soy importanteYou important, I'm important
Haz una película, grabémoslaMake a movie, let's record it
Vino un largo camino desde un HondaCame a long way from a Honda
Tryna follarte en algunos Porsches, nenaTryna fuck you in some Porsches, baby
Tú, estás enamorado de otra personaYou, you're in love with somebody else
(Estás enamorado de otra persona)(You're in love with somebody else)
Tal vez podría ofrecer algo de ayudaMaybe I could offer some help
(Tal vez podría ofrecer algo de ayuda)(Maybe I could offer some help)
Él te derribó, ahora sube encima de míHe brought you down, now climb on top of me
Ya verás, síYou gon' see, yeah
Tú, estás enamorado de otra personaYou, you're in love with somebody else
Tal vez podría ofrecer algo de ayudaMaybe I could offer some help
Atrátalos poniéndome debajo de mí, ehGet over them by gettin' under me, uh
Pero podrías tener una sobredosis si consigues demasiado de míBut you might OD if you get too much of me
¿Podría sobredosis si me consigues demasiado?Might OD if you get too much of me
OD si consigues demasiado de mí, síOD if you get too much of me, yeah
Pero podrías tener una sobredosis si consigues demasiado de míBut you might OD if you get too much of me
OD si consigues demasiado de míOD if you get too much of me
¿Podría sobredosis si me consigues demasiado?Might OD if you get too much of me
OD si consigues demasiado de míOD if you get too much of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie Reyez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: