Natsu Koi
Ikimonogakari
Amor de Verano
Natsu Koi
Con mis ojos bien abiertos y un Sol que nunca se pone
maruku mihiraita me to kesshite shizumanai taiyou
Imagino mi destino
boku no yuku saki wo souzou shite miru
Ahora confiare hasta en la oscuridad después de la lluvia
toonoku ame no urei wo mou kaoru natsu no nioi ni
En las fragancias del verno, y dejaré que el verano me envuelva
takushite boku wa natsu ni tsutsumareteku
El camino que lleva hacia la mañana
asamoya wo kakenukete kita michi wa
Se hace más pequeño entre más lejos este
tooku haruka tsudzuku sore wa umi no you ni
Tragándose todo
nanimokamo wo nomikomu
Hasta el mar
me mo kuramu hodo no taiyou wa bokura wo
El Sol mareante
yousha naku terashitsudzuke
Nos pega sin piedad
yagate kasshoku no hada ni naru
Mis dedos están temblando, parece muy temprano para dejar ir tu mano
fureru yubi wo hodoku no wa mada hayai mitai
Tenemos una conversación torpe
gikochi nasa no nokoru kaiwa wo shitari shite
De repente veo el Sol de la tarde, ¿En que estas pensando?
fui ni kidzuki yuuhi wo mite kimi wa nani wo omou
El zumbido de las olas, el susurro del viento
nami no zawameki kaze no sasayaki
Golpeando mis mejillas calientes
hotteta hoho ni shizumikomu
Con mis ojos bien abiertos y un Sol que nunca se pone
maruku mihiraita me to kesshite shizumanai taiyou
Imagino mi destino
boku no yuku saki wo souzou shite miru
Ahora confiaré hasta en la oscuridad después de la lluvia
toonoku ame no urei wo mou kaoru natsu no nioi ni
En las fragancias del verno, y dejaré que el verano me envuelva
takushite boku wa natsu ni tsutsumareteku
Lentamente beso tu larga sombra
nagaku nobiru sono kage ni shizuka ni kisu shite
Y eventualmente todo el cielo
yagate shidai ni otozureru darou
Que lentamente se llena con las estrellas, espera por eso
manten no hoshizora wo matsu
La noche se calma tanto que incluso el latido de tu corazón
yuunagi wa toki toshite mune wo utsu kodou ya
Y tu respiración
kasuka na kokyuu de sae
Alcanzan mis oídos
kono mimi ni todokaseru
Mi voz balbucea palabras simples
kantan na kotoba ni datte tamerainagara no koe
Sin alcanzar palabras que te lleguen
kakushin ni semaru kotoba to wa furenai shi
Me sorprendo por mi impaciencia, ¿En que estoy pensando?
modokashisa ni oshidamatte boku wa nani wo omou
Los veranos vienen y se van
sugita ano natsu kore kara no natsu
La luz de la Luna brilla
futari wo terasu tsukiakari
¿Por cuánto tiempo
ittai bokura no mirai wa
Nuestros futuros estarán enlazados?
don kurai no supan demo tte
Intento imaginar
karande n' da? nante souzou shite miru
Espero que este amor
kono natsu ni umareru koi ga
Que nació en verano
eien no jikan to natte
Dure para siempre, y nos llene de colores
futari no uchi ni iro wo soeraretara ii
El agua estaba algo fría
sukoshi tsumetai mizu wo sukuimashita
Bebí algo
namida ni nita aji ni kidzuku boku wa
Y noté que sabía como las lágrimas
yomigaeru kioku ni datte nan no teikou mo idakanai
No resistí los recuerdo que regresaron
kisetsu wa mawaru kisetsu wa mawaru
La estaciones vienen y se van
onaji suna no ue
Quiero oír esa voz
karuku nagashichatta koe mo itsu datte
Esa animada voz
kiite itai yo
Un verdadero amor pasa por mi mente
sunao na omoi ga nouri wo yogiru
Como los más ordinarios amores cambian de forma
arifureru koi no genkei mo katachi wo kaeteku you ni
Nuestro amor se desarrolló este verano
futari no koi wa natsu ni tsutsumareteku
Deja que este amor se convierta en una flor
chiisana koi yo itsu shika hana ni nare
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikimonogakari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: