Natsu Koi

maruku mihiraita me to kesshite shizumanai taiyou
boku no yuku saki wo souzou shite miru
toonoku ame no urei wo mou kaoru natsu no nioi ni
takushite boku wa natsu ni tsutsumareteku

asamoya wo kakenukete kita michi wa
tooku haruka tsudzuku sore wa umi no you ni
nanimokamo wo nomikomu
me mo kuramu hodo no taiyou wa bokura wo
yousha naku terashitsudzuke
yagate kasshoku no hada ni naru

fureru yubi wo hodoku no wa mada hayai mitai
gikochi nasa no nokoru kaiwa wo shitari shite
fui ni kidzuki yuuhi wo mite kimi wa nani wo omou
nami no zawameki kaze no sasayaki
hotteta hoho ni shizumikomu

maruku mihiraita me to kesshite shizumanai taiyou
boku no yuku saki wo souzou shite miru
toonoku ame no urei wo mou kaoru natsu no nioi ni
takushite boku wa natsu ni tsutsumareteku

nagaku nobiru sono kage ni shizuka ni kisu shite
yagate shidai ni otozureru darou
manten no hoshizora wo matsu
yuunagi wa toki toshite mune wo utsu kodou ya
kasuka na kokyuu de sae
kono mimi ni todokaseru

kantan na kotoba ni datte tamerainagara no koe
kakushin ni semaru kotoba to wa furenai shi
modokashisa ni oshidamatte boku wa nani wo omou
sugita ano natsu kore kara no natsu
futari wo terasu tsukiakari

ittai bokura no mirai wa
don kurai no supan demo tte
karande n' da? nante souzou shite miru
kono natsu ni umareru koi ga
eien no jikan to natte
futari no uchi ni iro wo soeraretara ii

sukoshi tsumetai mizu wo sukuimashita
namida ni nita aji ni kidzuku boku wa
yomigaeru kioku ni datte nan no teikou mo idakanai
kisetsu wa mawaru kisetsu wa mawaru
onaji suna no ue

karuku nagashichatta koe mo itsu datte
kiite itai yo
sunao na omoi ga nouri wo yogiru
arifureru koi no genkei mo katachi wo kaeteku you ni
futari no koi wa natsu ni tsutsumareteku

chiisana koi yo itsu shika hana ni nare

Amor de Verano

Con mis ojos bien abiertos y un Sol que nunca se pone
Imagino mi destino
Ahora confiare hasta en la oscuridad después de la lluvia
En las fragancias del verno, y dejaré que el verano me envuelva

El camino que lleva hacia la mañana
Se hace más pequeño entre más lejos este
Tragándose todo
Hasta el mar
El Sol mareante
Nos pega sin piedad

Mis dedos están temblando, parece muy temprano para dejar ir tu mano
Tenemos una conversación torpe
De repente veo el Sol de la tarde, ¿En que estas pensando?
El zumbido de las olas, el susurro del viento
Golpeando mis mejillas calientes

Con mis ojos bien abiertos y un Sol que nunca se pone
Imagino mi destino
Ahora confiaré hasta en la oscuridad después de la lluvia
En las fragancias del verno, y dejaré que el verano me envuelva

Lentamente beso tu larga sombra
Y eventualmente todo el cielo
Que lentamente se llena con las estrellas, espera por eso
La noche se calma tanto que incluso el latido de tu corazón
Y tu respiración
Alcanzan mis oídos

Mi voz balbucea palabras simples
Sin alcanzar palabras que te lleguen
Me sorprendo por mi impaciencia, ¿En que estoy pensando?
Los veranos vienen y se van
La luz de la Luna brilla

¿Por cuánto tiempo
Nuestros futuros estarán enlazados?
Intento imaginar
Espero que este amor
Que nació en verano
Dure para siempre, y nos llene de colores

El agua estaba algo fría
Bebí algo
Y noté que sabía como las lágrimas
No resistí los recuerdo que regresaron
La estaciones vienen y se van

Quiero oír esa voz
Esa animada voz
Un verdadero amor pasa por mi mente
Como los más ordinarios amores cambian de forma
Nuestro amor se desarrolló este verano

Deja que este amor se convierta en una flor

Composição: