Traducción generada automáticamente
Stick It Out
Frank Zappa
Saque It Out
Stick It Out
Este es el escrutinio central... Joe acaba de aprender a hablar alemán ahora, toma esto, esto es por lo que lo hizo! Va a ir a un club al otro lado de la ciudad, se llama el armario... y tienen estos aparatos ahí que realmente van por un tipo vestido como un ama de casa que puede hablar alemán... así que Joe aprendió a hablar alemán, va a este lugar y ve esta pequeña cocina. máquinas bailando unos con otros, y él ve este... que parece ah, es un cruce entre una aspiradora industrial y una alcancía cromada con ayudas matrimoniales pegadas por todo su cuerpo... es realmente emocionante... y cuando lo ve, irrumpe en la canción
This is the central scrutinizer... joe has just learned to speak german now, get this, here's why he did it! he's gonna go to this club on the other side of town, it's called the closet... and they got these appliances in there that really go for a guy dressed up like a housewife who can speak german (you know what i mean)... so joe's learned how to speak german, he goes into this place and he sees these little kitchen machineries dancing around with each other, and he sees this one...that looks like ah, it's a cross between an industrial vacuum cleaner and a chrome piggy bank with marital aids stuck all over its body...it's really exciting...and when he sees it, he bursts into song...
¿Qué?
Joe:
Fick mich, du
Fick mich, du
Hurensohn Miserabler
Miserabler hurensohn
Du miserabler hurensohn
Du miserabler hurensohn
Fick mich, du
Fick mich, du
Hurensohn Miserabler
Miserabler hurensohn
Streck ihn aus
Streck ihn aus
Streck aus deinen
Streck aus deinen
Heissen gelockten
Heissen gelockten
Streck ihn aus
Streck ihn aus
Streck aus deinen
Streck aus deinen
Heissen gelockten
Heissen gelockten
Streck ihn aus
Streck ihn aus
Streck aus deinen
Streck aus deinen
Heissen gelockten
Heissen gelockten
Schwanz
Schwanz
¡Ah-ee-ahee-ahhhh!
Ah-ee-ahee-ahhhhh!
Mach es sehr schnell
Mach es sehr schnell
Rein und raus
Rein und raus
Magisches schwein
Magisches schwein
Mach es sehr schnell
Mach es sehr schnell
Rein und raus
Rein und raus
Magisches schwein
Magisches schwein
Bis es spritzt, spritzt
Bis es spritzt, spritzt,
Spritzt, Spritzt
Spritzt, spritzt
¡Feuer!
Feuer!
Bis es spritzt, spritzt
Bis es spritzt, spritzt,
Spritzt, Spritzt
Spritzt, spritzt
¡Feuer!
Feuer!
Aber beklecker nicht
Aber beklecker nicht
¡Sofá, sofá!
Das sofa, sofa!
Aber beklecker nicht
Aber beklecker nicht
¡Sofá, sofá!
Das sofa, sofa!
Aber beklecker nicht
Aber beklecker nicht
¡Sofá, sofá!
Das sofa, sofa!
Aber beklecker nicht
Aber beklecker nicht
¡Sofá, sofá!
Das sofa, sofa!
Sorprendido por el dominio de Joe de su lengua materna, un modelo brillante xqj-37 propulsado nuclear roto-plooker llamado sy borg (antes se pensaba que era el hijo de la dama que llamó a la policía en el corte dos, lado i), se acerca a Joe y dice
Stunned by joe's command of it's native tongue, a gleaming model xqj-37 nuclear powered pan-sexual roto-plooker named sy borg (previously thought to be the son of the lady who called the police on cut two, side i), spindles over to joe and says...
Sy borg
Sy borg:
Elígeme... estoy limpio
Pick me...i'm clean...
También estoy programado
I am also programmed
Para conversar
For conversational
Inglés
English.
Esto aturde a Joe, que está ahí parado sin palabras por un momento. Golpeado por el magnetismo animal de Joe, sy continúa
This stuns joe, who stands there speechless for a moment. smitten by joe's animal magnetism, sy continues...
Sy borg
Sy borg:
¿Puedo tener?
May i have
¿Este baile?
This dance?
Y Joe, con su disfraz de ama de casa con la servilleta en la cabeza y el delantal de gasa amarillo, responde audazmente repitiendo la súplica originalmente entregada en alemán en su forma conversacional inglesa, de modo que sus intenciones de volver a cuidar el aparato quedarán perfectamente claras
And joe, looking sharp in his housewife costume with the napkin on his head and the yellow chiffon apron, responds boldly by repeat- ing the entreaty originally delivered in deutsch in its conversational english form, so that his intentions re- garding the appliance will be made perfectly clear...
¿Qué?
Joe:
Tengo una idea mejor
I've got a better idea...
Que me jodan, hijo feo
Fuck me, you ugly son
De una perra
Of a bitch
Eres un feo hijo de perra
You ugly son of a bitch
Que me jodan, hijo feo
Fuck me, you ugly son
De una perra
Of a bitch
Saquéalo
Stick it out
Pégate
Stick out yer
Caliente rizado weenie
Hot curly weenie
Saquéalo
Stick it out
Pégate
Stick out yer
Caliente rizado weenie
Hot curly weenie
Saquéalo
Stick it out
Pégate
Stick out yer
Caliente rizado weenie
Hot curly weenie
Weenie... Weenie
Weenie...weenie,
¡Weenie, weenie!
Weenie, weenie!
Haz que vaya rápido
Make it go fast
Dentro y fuera
In and out,
(dentro y fuera)
(in and out)
Cerdo mágico
Magical pig
Haz que vaya rápido
Make it go fast
Dentro y fuera
In and out,
(dentro y fuera)
(in and out)
Cerdo mágico
Magical pig
Hasta que se chorrea, chorra
Till it squirts, squirts,
chorros, chorros
Squirts, squirts
Disparar
Fire
Hasta que se chorrea, chorra
Till it squirts, squirts,
chorros, chorros
Squirts, squirts
Disparar
Fire
No te hagas jizz
Don't get no jizz
En ese sofá, sofá
Upon that sofa, sofa
No te hagas jizz
Don't get no jizz
En ese sofá, sofá
Upon that sofa, sofa
No te hagas jizz
Don't get no jizz
En ese sofá, sofá
Upon that sofa, sofa
No te hagas jizz
Don't get no jizz
En ese sofá, sofá
Upon that sofa, sofa
Con lo cual, a fin de
Whereupon, in order to
Demuestra a Joe que es
Prove to joe that he is
No hay aparato ordinario, sy
No ordinary appliance, sy
Cotiza algunas líneas de
Quotes a few lines of
Amor tradicional americano
Traditional american love
Poesía
Poetry...
Sy borg
Sy borg:
¿Qué es una chica como tú?
What's a girl like you
Hacer en un lugar
Doing in a place
¿Así?
Like this?
¿Vienes?
Do you come
¿Aquí a menudo?
Here often?
Espera un minuto
Wait a minute...
Lo tengo
I've got it...
Eres un italiano
You're an italian...
¿Qué? ¿Eres judío?
What? you're jewish?
Me encantan tus uñas
Love your nails...
Debes ser una libra
You must be a libra...
¿Tu casa o la mía?
Your place or mine?
¿Tu casa o la mía?
Your place or mine?
¿Tu casa o la mía?
Your place or mine?
¿Tu casa o la mía?
Your place or mine?
Ver el cromo
See the chrome
Siente el cromo
Feel the chrome
Toca el cromo
Touch the chrome
Cura el cromo
Heal the chrome
Ver los gritos
See the screaming
Caliente negro humeante
Hot black steaming
Naugahído iridiscente
Iridescent naugahyde
Python gritando
Python screaming
¡Rodillo de vapor!
Steam roller!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Zappa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: