Esse Rio é Minha Rua

Esse rio é minha rua
Minha e tua, mururé
Piso no peito da lua
Deito no chão da maré

Pois é, pois é
Eu não sou de igarapé
Quem montou na cobra grande
Não se escancha em puraqué

Rio abaixo, rio acima
Minha sina cana é
Só de pensar na mardita
Me alembrei de Abaeté
BIS

Pois é, pois é...
Eu não sou de igarapé
Quem montou na cobra grande
Não se escancha em puraqué

Me arresponde boto preto
Quem te deu esse piché
Foi limo de maresia
Ou inhaca de mulher?
BIS

Pois é, pois é...
Eu não sou de igarapé
Quem montou na cobra grande
Não se escancha em puraqué

Este río es mi calle

Este río es mi calle
Los míos y los tuyos, mururé
Piso en el pecho de la luna
Me acosté en el suelo de marea

Sí, sí, sí
No soy de un igarapé
Quién montó la serpiente grande
No se abre en puraqué

Río abajo, río arriba
Mi caña de azúcar es
Sólo pensando en la mardita
Le recordé a Abaeté
BIS

Sí, sí, sí
No soy de un igarapé
Quién montó la serpiente grande
No se abre en puraqué

Arresponde a mí boto
¿Quién te dio ese graffiti?
Era limo marino
¿O un ñame de mujer?
BIS

Sí, sí, sí
No soy de un igarapé
Quién montó la serpiente grande
No se abre en puraqué

Composição: Paulo André / Rui Barata