Traducción generada automáticamente
Oceano
Fabrizio De André
Océano
Oceano
¿Cuántos caballos has sucumbido a la puerta?
Quanti cavalli hai tu ceduto alla porta
floreciendo el cielo con tu dedo más corto
tu che sfiori il cielo col tuo dito più corto
la noche no necesita
la notte non ha bisogno
la noche es genial sin tu concierto
la notte fa benissimo a meno del tuo concerto
te ofenderías si alguien te llamara un intento
ti offenderesti se qualcuno ti chiamasse un tentativo
Y llegó un niño con las manos en el bolsillo
Ed arrivò un bambino con le mani in tasca
y un océano verde detrás de la espalda
ed un oceano verde dietro le spalle
dijo: «Me gustaría saber, qué tan grande es el verde
disse "Vorrei sapere, quanto è grande il verde
lo hermoso que es el mar, cuánto tiempo dura una habitación
come è bello il mare, quanto dura una stanza
es demasiado largo miro el sol me duele
è troppo tempo che guardo il sole, mi ha fatto male
Trate de dejar las campanas a su círculo de golondrinas
Prova a lasciare le campane al loro cerchio di rondini
y no metas tu nariz en el negocio de mi
e non ficcare il naso negli affari miei
y no vengas y digas «Prefiero un poeta
e non venirmi a dire "Preferisco un poeta
Prefiero un poeta a un poeta derrotado
preferisco un poeta ad un poeta sconfitto"
Pero si te importa tanto, bésame cuando quieras
Ma se ci tieni tanto poi baciarmi ogni volta che vuoi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabrizio De André e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: