Cose Che Ho Visto

Ho visto gente invecchiare da sola
ho visto vendere davanti alla scuola
ho visto la vita una vita che inizia
buttata in un sacco come fosse immondizia
ho visto l'aria arroventata dal piombo
e terre assetate in troppe parti del mondo
non è da molto che io vivo che esisto
eppure ti giuro sono cose che ho visto
chiedo solo che
intorno a me
la gente sia più vera
questo al di là
di ogni età
ideologia o bandiera
chiedo solo che
che si faccia poi insieme
qualcosa perché
finiscano presto
le cose che ho visto
ho visto il cielo diventare pesante
coperto dall'ombra di una nube gigante
ho visto l'acqua che nessuno può bere
ho visto e mai avrei voluto vedere
spero solo che
sopra di me
la gente che comanda
sappia quel che fa
e se lo sa
almeno ci risponda
spero solo che
che la gioventù futura
non veda mai più
nemmeno in tv
le cose che ho visto
e mi domando cosa si deve fare
di certo lottare e non solo parlare
per fare finire far cessare l'orrore
mi chiedo se può bastare solo l'amore

Cosas que he visto

He visto a la gente envejecer sola
vio vender delante de la escuela
han visto la vida una vida que comienza
arrojado a un saco como si fuera basura
Vi el aire tostado por plomo
y tierras sedientas en demasiadas partes del mundo
no es mucho tiempo que vivo que existo
pero te juro que son cosas que he visto
Sólo pregunto eso
a mi alrededor
las personas son más verdaderas
esto más allá
de todas las edades
ideología o bandera
Sólo pregunto eso
que luego se hace juntos
algo porque
terminará pronto
las cosas que he visto
han visto que el cielo se vuelve pesado
cubierto por la sombra de una nube gigante
Vi el agua que nadie puede beber
haber visto y nunca hubiera querido ver
Sólo espero que
por encima de mí
las personas que están a cargo
sabe lo que está haciendo
y si él sabe
por lo menos respóndenos
Sólo espero que
que los futuros jóvenes
no volver a ver
ni siquiera en la televisión
las cosas que he visto
y me pregunto qué tienes que hacer
sin duda luchar y no sólo hablar
para acabar con el horror para poner fin
Me pregunto si sólo el amor puede ser suficiente

Composição: Adelio Cogliati / Eros Ramazzotti / Piero Cassano