Arrivederci Roma

T'invidio turista che arrivi
t'imbevi de fori e de scavi
poi tutto d'un colpo te trovi
fontana de Trevi ch'e tutta pe' te

Ce sta 'na leggenda romana
legata a 'sta vecchia fontana
per cui se ce butti un soldino
costringi er destino a fatte tornà

E mentre er soldo bacia er fontanone
la tua canzone in fondo è questa qua
Arrivederci, Roma
Good bye, au revoir
Si ritrova a pranzo a Squarciarelli
fettuccine e vino dei Castelli
come ai tempi belli che Pinelli immortalò

Arrivederci, Roma
Good bye, au revoir
Si rivede a spasso in carozzella
e ripenza a quella ciumachella
ch'era tanto bellae che gli ha detto sempre no

Stasera la vecchia fontana
racconta la solita luna
la storia vicina e lontana
di quella inglesina col naso all'insù

Io qui, proprio qui l'ho incontrata
E qui...proprio qui l'ho baciata
Lei qui con la voce smarrita
M'ha detto e' finita ritorno lassù

Ma prima di partire l'inglesina
Buttò la monetina e sussurrò

Arrivederci, Roma
Good bye, au revoir
Voglio ritornare in via Margutta
voglio rivedere la soffitta
dove m'hai tenuta stretta stretta accanto a te

Arrivederci, Roma
Non so scordarti più
Porto in Inghilterra i tuoi tramonti
porto a Londra Trinità dei monti
porto nel mio cuore i giuramenti e gli I love you

Arrivederci, Roma
Good bye, au revoir
Mentre l'inglesina s'allontana
Un ragazzinetto s'avvicina
Va nella fontana pesca un soldo se ne va
Arrivederci, Roma

Adiós Roma

Te envidio turista que llegues
usted toma agujeros y excavaciones
entonces de repente se encuentra
Fontana de Trevi que es todo acerca de ti

Hay una leyenda romana
atado a esta vieja fuente
así que si tiras un centavo en ella
forzar er destino a hacer que volverá

Y mientras er soldo besa er fontanone er
tu canción en la parte inferior es ésta de aquí
Adiós, Roma
Adiós, au revoir
Se encuentra en el almuerzo en Squarciarelli
fettuccine y vino de los Castillos
como en los tiempos hermosos Pinelli inmortalizado

Adiós, Roma
Adiós, au revoir
Nos vemos de nuevo para dar un paseo en la carozzella
y repence a esa ciumachella
que era tan hermoso que siempre decía que no

Esta noche la vieja fuente
le dice a la luna habitual
la historia cerca y lejos
del inglés con la nariz hacia arriba

Yo aquí, justo aquí la conocí
Y aquí... justo aquí la besé
Usted aquí con la voz perdida
Me dijo que acababa volviendo allá arriba

Pero antes de dejar el Inglés
Tiró la moneda y susurró

Adiós, Roma
Adiós, au revoir
Quiero volver a via Margutta
Quiero volver a ver el ático
donde me abrazaste fuerte a tu lado

Adiós, Roma
No puedo olvidarte más
Traigo tus puestas de sol a Inglaterra
Puerto en Londres Trinity of the Mountains
Llevo en mi corazón los juramentos y te amo

Adiós, Roma
Adiós, au revoir
A medida que los ingleses se alejan
Se acerca un niño pequeño
entra en la fuente de pesca un centavo se va
Adiós, Roma

Composição: Allessandro Giovannini