So, What
あまいゆるいせんのうされてあついじぶんしょうかんできない
Amai yurui sen'nō sa rete atsui jibun shōkan dekinai
じこしゅちょうってきんしだっけ?Teacher
jiko shuchō tte kinshida kke? Teacher
せかいはもうふっとうしてるあたしはもうしっそうしてる
sekai wa mō futtō shi teru atashi wa mō shissō shi teru
こねないしこうりゃくほうもしらない
Kone naishi kōryaku-hō mo shiranai
So, What? だったらなんなの
So, What? Dattara nan'na no
ぼんやりちゃんすをまっててもかぜはおこらない
bon'yari chansu o mattete mo kaze wa okon'nai
わらいたいやつにはわらわせりゃいいていさいなんてどうでもいい
Waraitai yatsu ni wa warawa serya ī teisai nante dō demo ī
やけそうなこのしょうどうあいしてあげたいだけ
yake-sōna kono shōdō aishite agetai dake
くうきはよまないしゅぎでいたいはぶられてもかんけいない
kūki wa yomanai shugi de itai habu rarete mo kankeinai
さめないゆめにおされるようにぬけだしてく
samenaiyume ni osa reru yō ni nukedashite ku
じぶんだけのOne Way
jibun dake no One Way
あおいむじゅんやたらかかえやすいじろんくだかれては
Aoi mujun yatara kakae yasui jiron kudaka rete wa
むかいかぜばいくとばしたねDarling
mukaikaze baiku tobashita ne Darling
きたいちはまいなすにひゃくじらいならまいにちかけるじゅう
kitaichi wa mainasu nihyaku jirainara mainichi kakeru juu
じゆうのいみもしらずにあがいて
jiyū no imi mo shirazu ni agaite
So, Shine ゆうぐれのまち
So, Shine yūgure no machi
ちっぽけなほしをみあげふたりあるいた
chippokena hoshi o miage futari aruita
かしょうひょうかされたままねむれないあいつのすんだめがきえない
Kashō hyōka sa reta mama nemurenai aitsu no sunda me ga kienai
ちのようにながれだすてーるらんぷのあかいなみ
chi no yō ni nagare dasu tēruranpu no akai nami
もうもどれるばしょなんてないただきぜんとあるきたい
mō modoreru basho nante nai tada kizento arukitai
きょうだいなこうさてんのぽすたーハゲシイあめ
kyodaina kōsaten no posutā hageshī ame
そうときにはないてStay
sō tokiniha naite Stay
わらいたいやつにはわらわせりゃいいていさいなんてどうでもいい
Waraitai yatsu ni wa warawa serya ī teisai nante dō demo ī
やけそうなこのしょうどうあいしてあげたいだけ
yake-sōna kono shōdō aishite agetai dake
くうきはよまないしゅぎでいたいはぶられてもかんけいない
kūki wa yomanai shugi de itai habu rarete mo kankeinai
まだみたことないあしたへぬけだしてく
mada mitakotonai ashita e nukedashite ku
じぶんだけのOne Way
jibun dake no One Way
¿Y qué?
Amai yurui sen'nō sa rete atsui jibun shōkan dekinai
jiko shuchō tte kinshida kke? Profesora
el mundo ya está loco, yo ya me escapé
No sé de estrategias ni tácticas
¿Y qué? ¿Entonces qué?
esperando pasivamente por una oportunidad, el viento no sopla
Para aquellos que quieren reír, está bien reírse de ellos, está bien ignorarlos
Solo quiero amar esta ardiente pasión
No sigo reglas, quiero ser libre, aunque me critiquen, no me importa
Escapando de los sueños sin despertar, como si estuviera atrapada
en mi propio camino
Si te encuentras con un dilema, simplemente aplástalo fácilmente
El viento de frente te hará volar, cariño
Si el norte es menos doscientos, entonces cada día es un desafío
Luchando sin saber el significado de la libertad
Así que, brilla en la ciudad al atardecer
mirando las pequeñas estrellas, caminamos juntos
Evaluada por su belleza, no puedo dormir, sus ojos claros no desaparecen
Las olas rojas del terremoto fluyen como sangre
No hay lugar al que pueda regresar, solo quiero caminar sin rumbo
En el poste de un gran cruce, bajo la lluvia intensa-
A veces llorando, quédate
Para aquellos que quieren reír, está bien reírse de ellos, está bien ignorarlos
Solo quiero amar esta ardiente pasión
No sigo reglas, quiero ser libre, aunque me critiquen, no me importa
Escapando hacia un mañana que aún no he visto
en mi propio camino