Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.523

The Scarecrow

Avantasia

Letra
Significado

El Espantapájaros

The Scarecrow

Solo soy un perdedor en el juego del amor
I'm just a loser in the game of love

Solo soy un chico callejero en la sombra
I'm just a stray boy in the shade

Y como quisiera saber como es el amor
And how I wish to know what love is like

Para encontrar a alguien para contemplar
To find someone to contemplate

Hay una voz y un millón de respuestas
There's a voice and a million answers

A las preguntas que no hago
To the questions I don't ask

Un demonio, tengo que contener
A demon, I've got to contain

Cuando estoy caminando por el pantano
When I'm walking through the fen

Voy a lo profundo del negro
Gonna deep into the black

Hay susurros que no puedo contener
There are whispers that I can't restrain

no te rindas
Don't give in

Asciende a la fama, llegará el momento
Rise to fame, time will come

Haz tu reclamo, ha llegado el momento
Make your claim, time has come

Para que el cuervo se vaya volando
For the crow to fly away

Así que eres un ángel destinado a caminar aquí
So you're an angel meant to walk down here

Y crees que todo es divino
And you believe it's all divine

Y no juegas con todas esas reglas temporales
And you don't play by all those temporal rules

Mira el mundo comenzar a morir
Watch the world begin to die

Muy bien, cuando el cordero ha sido despedazado
Alright, when the lamb's been torn to pieces

Me he estado estrellando desde el cielo
I've been crashing from the sky

Caído para cuidar a la presa
Fallen to care for the prey

Pusieron un rayo justo en tu rueda
They put a spoke right in your wheel

Soy el que se atreve a los débiles
I'm the one to dare the weak

Para empujarte por todo el dolor
To push you all over the pain

Te rindes, oh
You give in, oh

Asciende a la fama, llegará el momento
Rise to fame, time will come

Haz tu reclamo, ha llegado el momento
Make your claim, time has come

Para que el cuervo se vaya volando
For the crow to fly away

Cierro los ojos y veo lo que viene en mi camino, oh, sí
I close my eyes and I see what's coming my way, oh, yeah

Tiene un tesoro en sus ojos que se va a convertir en arcilla
He's got treasure in his eyes that he's gonna turn to clay

Hmm, soy un extraño, soy un cambiador y soy un peligro
Hmm, I'm a stranger, I'm a changer and I'm danger

Quizás
Maybe

Ángel caído, esperando la presa
Fallen angel, waiting for the prey

El diablo ha venido a llevarse un mutilado
The devil has come to take a maimed away

Penetración de la mente retorcida
Penetration of the twisted mind

El mal está fuera para los débiles y ciegos
The evil is out for the weak and blind

Puedo sentirlo en tu voz
I can feel it in your voice

Siempre tan dulce, ¡no!
Ever so sweet, no!

¿Realmente tengo una opción? ¡No no no!
Do I really have a choice? No, no, no!

Oh, te quemas los pies en suelo profano
Oh, you burn your feet on unholy ground

Vagas por las llanuras áridas y malvadas abundan
You roam the barren wicked plains abound

En los ojos del mal y el mal hablar
In evil eyes and evil speak

Sobre eso todos tus monstruos malvados
About it all your evil freaks

Cuando dices que todo es divino y está destinado a ser
When you say it's all divine and meant to be

¿Qué pasa con tu carne y sangre y desafiantes como yo?
What about your flesh and blood and defiers like me?

Sus ojos malvados te miran desde arriba
Their evil eyes are looking down on you

Y los que no te pierden de vista
And those who don't are losing sight of you

Enfréntate a la rabia para ahuyentar
Face the rage to chase away

El espectro de la desgracia y la vergüenza
The specter of disgrace and shame

Rosas marchitas muriendo en la repisa
Withered roses dying on the ledge

Un soñador marchito parado en el borde
A withered dreamer standing on the edge

Sueñas con amor pero te despiertas con dolor
You dream of love but you wake up to pain

Es mejor que te unas a mi juego
You're better off to join in my game

Entonces será mejor que llore lágrimas de contrición
Then she'll better off to cry contrite tears

Un día se preguntará por qué tuvo que dejarte desaparecer
One day she'll wonder why she had to let you disappear

Asciende a la fama, ha llegado tu hora
Rise to fame, your time has come

Llegará el momento de tomar el alma
Time will come to take the soul

Haz tu reclamo, te atrae el sonido
Make your claim, you're drawn to the sound

Ha llegado el momento, te estás yendo del suelo
Time has come, you're leaving ground

Asciende a la fama, el vuelo del cuervo
Rise to fame, the flight of the crow

Llegará el momento, cruzar la línea
Time will come, cross the line

Ha llegado tu hora de que el cuervo se vaya volando
Your time has come for the crow to fly away

es un vuelo al infierno
It's a flight to hell

¿Puedes oír la campana?
Can you hear the bell

el diablo ha venido
The devil has come

Para llevarte el alma
To take your soul away

Un vuelo al infierno, está bien
A flight to hell, alright

soy un extraño
I'm a stranger

soy un cambiador
I'm a changer

Y yo soy peligro
And I'm danger

Ángel caido
Fallen angel

Esperando la presa
Waiting for the prey

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Tobias Sammet. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Manoel. Subtitulado por Erica y más 3 personas. Revisiones por 10 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avantasia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção