Crying Lightning
Arctic Monkeys
Relámpago que Llora
Crying Lightning
Fuera de la cafetería junto a la fábrica de galletas
Outside the cafe by the cracker factory
Estabas practicando un truco de magia
You were practicing a magic trick
Y mis pensamientos se pusieron groseros
And my thoughts got rude
Mientras hablaste y masticaste el último de tu pick and mix
As you talked and chewed on the last of your pick and mix
Dijo: Te equivocas si piensas que no me han llamado fría antes
Said: You're mistaken if you're thinking that I haven't been called cold before
Mientras mordiste tu Strawberry Lace
As you bit into your Strawberry Lace
Y luego capto tu atención en forma de caramelo
And then I flip in your attention in the form of a Gobstopper
Es todo lo que te quedaba y se iba a desperdiciar
It's all you had left and it was going to waste
Tus pasatiempos consistían en lo extraño
Your past-times consisted of the strange
Retorcido y trastornado
And twisted and deranged
Y me encantaba ese pequeño juego
And I loved that little game
Que habías llamado
You had called
Relámpago que llora
Crying lightning
Y como te gustaba exasperar
And how you liked to aggravate
Al heladero en las tardes de lluvia
The ice-cream man on rainy afternoons
La próxima vez que capté mi propio reflejo
The next time that I caught my own reflection
Estaba en camino a encontrarte
It was on its way to meet you
Pensando en excusas para posponer
Thinking of excuses to postpone
Nunca te parecías a ti misma de lado
You never looked like yourself from the side
Pero tu perfil no podía ocultar
But your profile could not hide
El hecho de que sabías que me acercaba a tu trono
The fact you knew I was approaching your throne
Con los brazos cruzados, ocupaste el banco como un dolor de muelas
With folded arms, you occupied the bench like toothache
Te paraste e inflaste tu pecho como si nunca hubieras perdido una guerra
Stood and puffed your chest out like you'd never lost a war
Y sé que traté de no sufrir la indignidad de una reacción
And I know I tried so not to suffer the indignity of a reaction
No había grietas para agarrar o huecos para arañar
There was no cracks to grasp or gaps to claw
Tus pasatiempos consistían en lo extraño
And your past-times consisted of the strange
Retorcido y trastornado
And twisted and deranged
Y odiaba ese pequeño juego
And I hate that little game
Que habías llamado
You had called
Relámpago que llora
Crying lightning
Y como te gustaba exasperar
And how you like to aggravate
Al heladero en las tardes de lluvia
The icky man on rainy afternoons
Poco atractiva
Uninviting
Pero ni la mitad de imposible de lo que todos suponen que eres
But not half as impossible as everyone assumes you are
Llanto relámpago
Crying lightning
Tus pasatiempos consistían en lo extraño
Your past-times consisted of the strange
Retorcido y trastornado
And twisted and deranged
Y odiaba ese pequeño juego
And I hate that little game
Que habías llamado
You had called
Relámpago que llora
Crying lightning
Relámpago que llora
Crying lightning
Relámpago que llora
Crying lightning
Relámpago que llora
Crying lightning
Tus pasatiempos consistían en lo extraño
Your past-times consisted of the strange
Retorcido y trastornado
And twisted and deranged
Y odiaba ese pequeño juego
And I hate that little game
Que habías llamado
You had called
Llora
Crying
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arctic Monkeys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: