Traducción generada automáticamente
Untouchable (part. 2)
Anathema
Intocable (parte 2)
Untouchable (part. 2)
¿Por qué debería sentirme así?
Why I should feel this way?
¿Por qué debería sentirme así?
Why I should feel this way?
¿Por qué debería sentir lo mismo?
Why I should feel the same?
Es algo que no puedo decir
Is something I cannot say
Es algo que no puedo decir
Is something I cannot say
Es algo que no puedo explicar
Is something I can't explain
Te siento afuera
I feel you outside
Al borde de mi vida
At the edge of my life
Te veo caminar
I see you walk by
Al borde de mi vista
At the edge of my sight
¿Por qué debería seguir mi corazón?
Why I should follow my heart?
¿Por qué debería seguir mi corazón?
Why I should follow my heart?
¿Por qué debería desmoronarme?
Why I should fall apart?
¿Por qué debería seguir mis sueños?
Why I should follow my dreams?
¿Por qué debería seguir mis sueños?
Why I should follow my dreams?
¿Por qué debería estar en paz?
Why I should be at peace?
Te siento afuera
I feel you outside
Al borde de mi vida
At the edge of my life
Te veo caminar
I see you walk by
Al borde de mi vista
At the edge of my sight
Tuve que dejarte ir
I had to let you go
Al sol poniente
To the setting Sun
Tuve que dejarte ir
I had to let you go
Y encontrar un camino de regreso a casa
And find a way back home
Tuve que dejarte ir
I had to let you go
Al sol poniente
To the setting Sun
Tuve que dejarte ir
I had to let you go
Y encontrar un camino de regreso a casa
And find a way back home
(Cuando sueño todo lo que veo eres tú)
(When I dream all I see is you)
(Cuando sueño todo lo que veo eres tú)
(When I dream all I see is you)
Nunca he visto una luz tan brillante
I've never seen a light that's so bright
Nunca he visto una luz tan brillante
I've never seen a light that's so bright
Nunca he visto una luz tan brillante
I've never seen a light that's so bright
Cegado por la luz que esta adentro
Blinded by the light that's inside
Cegado por la luz que esta adentro
Blinded by the light that's inside
Cegado por la luz que está dentro de ti
Blinded by the light that's inside you
Tuve que dejarte ir
I had to let you go
Al sol poniente
To the setting Sun
Tuve que dejarte ir
I had to let you go
Y encontrar un camino de regreso a casa
And find a way back home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anathema e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: