A Simple Question
Good morning sunshine:
Form this dead letter day.
I suppose i should have seen this
But blindness prevails
An easy game girl
Just a simple plan
You said you plan to hurt
But that just means i'll hurt you
I'll ask you that aged-old question
Who am i to blame this all upon
Maybe we'll see each other in our next life
Maybe we'll choke on it, or maybe we'll just be friends...
(and i do, for you)
Alone again in this room
Untill the 15th of june
Adding over all the arguments
We had in vain
If you would ask girl
I would give it my touch
We're playing tag across the united states
Halfway undone
I'll ask you that aged-old questionp
Who am i to blame this all upon
Maybe we'll see each other in our next life
Maybe we'll choke on it, or maybe we'll just be friends...
Just take this feeling
I've asked you a question
And if you see me.
Forever a question...
Una simple pregunta
Buenos días, luz del sol:
Desde este día de cartas muertas.
Supongo que debería haber visto esto
Pero la ceguera prevalece.
Un juego fácil, chica,
Solo un plan sencillo.
Dijiste que planeas lastimar,
Pero eso solo significa que te lastimaré.
Te haré esa antigua pregunta:
¿A quién culpar por todo esto?
Quizás nos veamos en nuestra próxima vida,
Quizás nos ahoguemos en ello, o quizás solo seamos amigos...
(Y lo hago, por ti)
De nuevo solo en esta habitación,
Hasta el 15 de junio.
Sumando todos los argumentos
Que tuvimos en vano.
Si me preguntaras, chica,
Le daría mi toque.
Estamos jugando a las escondidas a lo largo de los Estados Unidos,
A medio deshacer.
Te haré esa antigua pregunta:
¿A quién culpar por todo esto?
Quizás nos veamos en nuestra próxima vida,
Quizás nos ahoguemos en ello, o quizás solo seamos amigos...
Solo toma este sentimiento,
Te he hecho una pregunta.
Y si me ves,
Para siempre una pregunta...