Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.261

On Va S'aimer Encore

Vincent Vallières

Letra

Nos amaremos otra vez

On Va S'aimer Encore

Cuando vemos en el espejo nuestras caras arrugadas llenas de historias
Quand on verra dans le miroir nos face ridées pleines d'histoires

Cuando tenemos menos de lo que tenemos ahora
Quand on en aura moins devant qu'on en a maintenant

Cuando finalmente tenemos tiempo y vivimos en silencio
Quand on aura enfin du temps et qu'on vivra tranquillement

Cuando la casa se paga y seguirá siendo nada más que el amor entre sí
Quand la maison sera payée et qui restera plus rien qu'a s'aimer

Nos amaremos de nuevo, a través de las dudas, a través de los cruces del camino y más fuertes nos amaremos de nuevo, a través de los buenos movimientos, a través de las decepciones de la vida, hasta la muerte nos amaremos de nuevo
On va s'aimer encore, au travers des doutes, des travers de la route et de plus en plus fort on va s'aimer encore, au travers des bons coups, au travers des déboires la vie, à la mort on va s'aimer encore

Cuando nuestros hijos se vayan, los veremos crecer
Quand nos enfants vont partir, qu'on les aura vu grandir

¿Cuándo será su turno de elegir, su turno para construir
Quand sera leurs tour de choisir, leurs tour de bâtir

Cuando nuestras cabezas sean blancas, tendremos experiencia
Quand nos têtes seront blanches, qu'on aura de l'expérience

Cuando más gente nos esperará, que permanecerá más que estar en
Quand plus personnes va nous attendre, qui restera plus qu'a s'éprendre

Nos amaremos de nuevo, a través de las dudas, a través de los cruces del camino y más fuertes nos amaremos de nuevo, a través de los buenos movimientos, a través de las decepciones de la vida, hasta la muerte nos amaremos de nuevo
On va s'aimer encore, au travers des doutes, des travers de la route et de plus en plus fort on va s'aimer encore, au travers des bons coups, au travers des déboires la vie, à la mort on va s'aimer encore

Cuando los tiempos cambien, estaremos completamente desactualizados
Quand les temps auront changés, qu'on sera complètement démodés

Cuando todas las bombas hayan saltado, la paz estará ahí para quedarse
Quand toutes les bombes auront sautées, que la paix sera la pour rester

Cuando sin brújulas sin un plan, a la voluntad de salir en el viento
Quand sans boussoles sans plan, au partira au gré du vent

Cuando levantamos las velas que se han convertido en polvo de estrellas
Quand on levera les voiles devenues de la poussières d'étoiles

Vamos a amarnos otra vez, después de nuestros buenos movimientos, después de nuestros problemas y cada vez más fuertes
On va s'aimer encore, après nos bons coups, après nos déboires et de plus en plus fort

Nos amaremos de nuevo al final de nuestras dudas al final del camino más allá de la muerte
On va s'aimer encore au bout de nos doutes au bout de la route au delà de la mort

Nos amaremos de nuevo, después de la duda, al final del camino más allá de los muertos nos amaremos unos a otros
On va s'aimer encore, au bout du doute, au bout de la route au delà mort on va s'aimer

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vincent Vallières e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção