Traducción generada automáticamente
Metà Di Me
Caterina Valente
La mitad de mí
Metà Di Me
(¡Tú eres yo!)
(Tu sei me!)
(¡Tú eres yo!)
(Tu sei me!)
La mitad de mí, (¡Tú eres yo!)
Metà di me, (Tu sei me!)
La vi irse contigo, (¡Eres yo!)
l'ho vista andarsene con te, (Sei me!)
pero si ya no te importa
ma se non interessa più a te,
¡Devuélvemela! (¡Tú eres yo!)
riportala da me! (Tu sei me!)
La mitad de mí, (¡Tú!)
Metà di me, (Tu!)
con un abrazo que te dejé
con un abbraccio ti lasciai,
sino de algo en lo que nunca piensas
ma di qualcosa a cui non pensi mai,
¿Qué haces con él?
che te ne fai?
La mitad de mí, (¡Tú eres yo!)
Metá di me, (Tu sei me!)
no es un pequeño juego y lo sabes, (Tú eres yo!)
non un giochetto e tu lo sai, (Sei me!)
por eso te lo suplico
ragion per cui ti pregherei,
Si puedes, dime dónde estás. (¡Tú eres yo!)
se puoi, di dirmi dove sei. (Tu sei me!)
Después de eso, (¡Tú!)
Dopodichè, (Tu!)
tratar de considerar un poco
prova a considerare un pò
que cuando vas alrededor del mundo
che quando in giro per il mondo vai,
Llévate a la mitad de mí contigo
porti con te metà di me.
¡Llévate a la mitad de mí contigo!
Porti con te metà di me!
(¡Tú eres yo!)
(Tu sei me!)
(¡Tú eres yo!)
(Tu sei me!)
(¡Tú eres yo!)
(Tu sei me!)
La mitad de mí, (¡Tú!)
Metà di me, (Tu!)
con un abrazo te dejo
con un abbraccio ti lasciai
sino de algo en lo que nunca piensas
ma di qualcosa a cui non pensi mai,
¿Qué haces con él?
che te ne fai?
La mitad de mí, (¡Tú eres yo!)
Metá di me, (Tu sei me!)
no es un pequeño juego y lo sabes, (Tú eres yo!)
non un giochetto e tu lo sai, (Sei me!)
por eso te lo suplico
ragion per cui ti pregherei,
Si puedes, dime dónde estás. (¡Tú eres yo!)
se puoi, di dirmi dove sei. (Tu sei me!)
Después de eso, (¡Tú!)
Dopodichè, (Tu!)
tratar de considerar un poco
prova a considerare un pò
que cuando vas alrededor del mundo
che quando in giro per il mondo vai,
Llévate a la mitad de mí contigo. (¡Tú eres yo!)
porti con te metà di me. (Tu sei me!)
¡Llévate a la mitad de mí contigo! (¡Tú eres yo!)
Porti con te metà di me! (Tu sei me!)
¡Llévate a la mitad de mí contigo!
Porti con te metà di me!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caterina Valente e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: