Transliteración generada automáticamente
Automatic
Utada Hikaru
Automático
Automatic
No puedo evitar sentirme viva
I can't help but feel alive
I can't help but feel alive
Oh, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Descolgaste el teléfono en el séptimo tono
七回目のベルで受話器を取った君
Nanakai-me no BERU de juwaki wo totta kimi
No tengo que decir mi nombre
名前を言わなくても
Namae wo iwanakutemo
Tú puedes decir quién soy
声ですぐにわかってくれる
Koe de sugu ni wakatte kureru
Naturalmente salen melodías de mis labios
唇から自然とこぼれ落ちるメロディー
Kuchibiru kara shizen to koboreochiru MERODĪ
Pero en los momentos en los que perdemos palabras son los mas dulces
でも言葉を失った瞬間が一番幸せ
Demo kotoba wo ushinatta shunkan ga ichiban shiawase
En los días en los que algo malo sucedió
嫌なことがあった日も
Iya na koto ga atta hi mo
Todo se va cuando te veo
君に会うと全部吹っ飛んじゃうよ
Kimi ni au to zenbu futtonjau yo
Los días en los que no te veo son mis días lluviosos
君に会えない my rainy days
Kimi ni aenai my rainy days
El escuchar tu voz automáticamente hace brillar el sol
声を聞けば自動的に sun will shine
Koe wo kikeba jidōteki ni sun will shine
Es automático
It's automatic
It's automatic
Estando cerca de ti
そばにいるだけで
Soba ni iru dake de
Con tan solo tu mirada en mí
その目に見つめられるだけで
Sono me ni mitsumerareru dake de
Mi corazón se acelera (no sé porque)
ドキドキ止まらない (I don't know why)
DOKIDOKI tomaranai (I don't know why)
Y no puedo decir que no
のとは言えない
No to wa ienai
No puedo evitarlo
I just can't help
I just can't help
Es automático
It's automatic
It's automatic
Cuando me abrazas
抱きしめられると
Dakishimerareru to
Se siente como si estuviéramos en el paraíso
君と paradise にいるみたい
Kimi to paradise ni iru mitai
Es cegador (no sé porque)
キラキラ眩しくて (I don't know why)
Kirakira mabushikute (I don't know why)
Y cierro mis ojos
目を潤るとすぐ
Me wo ururu to sugu
Me siento tan bien
I feel so good
I feel so good
Es automático
It's automatic
It's automatic
Tu actitud ambivalente todavía me hace sentir insegura
曖昧な態度がまだ不安にさせるから
Aimai na taido ga mada fuan ni saseru kara
Estoy tan enamorada de ti
こんなに惚れてることは
konnani horeteru koto wa
Mantendré ese secreto un poco mas
もう少し秘密にしておくよ
mō sukoshi himitsu ni shite oku yo
Días en los que la bondad solo duele
優しさが辛かった日も
Yasashisa ga tsurakatta hi mo
Tu siempre fuiste honesto conmigo
いつも本当のことを言ってくれた
Itsumo hontō no koto wo itte kureta
Días en los que no puedo llorar sola, mis días lluviosos
一人じゃ泣けない rainy days
Hitori ja nakenai rainy days
Toco el anillo y veo que hará brillar el sol
指輪を触ればほらね sun will shine
Yubiwa wo fureba hora ne sun will shine
Es automático
It's automatic
It's automatic
Solo estar cerca de ti hace que
そばにいるだけで
soba ni iru dake de
Mi cuerpo se calienta por todas partes
体中が熱くなってくる
karadajū ga atsuku natte kuru
No puedo ocultar mi ansiedad, me es difícil respirar (no sé porque)
ハラハラ隠せない、息さえできない (I don't know why)
harahara kakusenai, iki sae dekinai (I don't know why)
No puedo evitarlo
I just can't help it
I just can't help it
Es automático
It's automatic
It's automatic
Cuando me conecto y veo en la pantalla de mi computadora
アクセスしてみると映る computer screen の中
Akusesu shite miru to utsuru computer screen no naka
Las palabras oscilantes, cuando pongo mis manos sobre ellas (no sé porque)
チカチカしてる文字 手を当ててみると (I don't know why)
Chika chika shiteru moji te wo atete miru to (I don't know why)
Me siento muy cálida
I feel so warm
I feel so warm
Estando cerca de ti
It's automatic
It's automatic
Con tan solo tu mirada en mí
そばにいるだけで
soba ni iru dake de
Mi corazón se acelera
愛しいなんて思わない
itoshī nante omowanai
Y no puedo decir que no (no sé porque)
ただ必要なだけ (I don't know why)
tada hitsuyō na dake (I don't know why)
No puedo evitarlo
寂しいからじゃない
sabishii kara janai
Solo te necesito (oh, yeah)
I just need you (oh, yeah)
I just need you (oh, yeah)
Es automático
It's automatic
It's automatic
Cuando me abrazas
抱きしめられると
Dakishimerareru to
Se siente como si estuviéramos en el paraíso
君と paradise にいるみたい
Kimi to paradise ni iru mitai
Es cegador y cierro mis ojos (no sé porque)
キラキラ眩しくて oh, oh, yeah (I don't know why)
Kirakira mabushikute oh, oh, yeah (I don't know why)
Me siento tan bien
I feel so good
I feel so good
Es automático
It's automatic
It's automatic
Solo te quiero aquí conmigo
I just want you here with me
I just want you here with me
(No sé porque)
(I don't know why)
(I don't know why)
Dime por qué
Tell me why
Tell me why
Es automático
It's automatic
It's automatic
(No sé porque)
(I don't know why)
(I don't know why)
Es automático
It's automatic
It's automatic
Cariño te necesito
Baby, I need you
Baby, I need you
(No sé porque)
(I don't know why)
(I don't know why)
Te quiero ahora mismo
I want you right now
I want you right now
Es automático
It's automatic
It's automatic
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utada Hikaru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: