Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

vistas 292

Traveling

Utada Hikaru

Come on, yeah
Come on, yeah

What are you doing tonight?
What are you doing tonight?

Let's go for a ride
Let's go for a ride

仕事にも精が出る
Shigoto ni mo sei ga deru

金曜の午後
Kinyō no gogo

タクシーもすぐつかまる(飛び乗る
TAKUSHĪ mo sugu tsukamaru (tobinoru)

目指すは君
Mezasu wa kimi

どちらまで行けます
dochira made ikemasu

ちょっとそこまで
Chotto soko made

不景気で困ります(閉めます
Fukeiki de komarimasu (shimemasu)

ドアに注意
DOA ni chūi

風に纏わぬ月へ登り
Kaze ni matowanu tsuki e nobori

僕の席は君の隣
Boku no seki wa kimi no tonari

不意に我に帰りくらり
Fui ni ware ni kaeri kurari

春の夜の夢の今年
Haru no yoru no yume no kotoshi

(traveling) 君を乗せて
(traveling) Kimi wo nosete

アスファルトを照らすよ
ASUFARUTO wo terasu yo

(traveling) どこへ行くの
(traveling) Doko e iku no

遠くならどこへでも
Tōku nara doko e demo

(traveling) もっと揺らせ
(traveling) Motto yurase

壊したくなる衝動
Kowashitaku naru shōdō

(traveling) もっと飛ばせ
(traveling) Motto tobase

急ぐことはないけど
Isogu koto wa nai kedo

聴かせたい歌がある
Kikasetai uta ga aru

エンドレスリピート
ENDORESU RIPĪTO

気持ちに白紙かかる
Kimochi ni hakushi kakaru

狙い通り
Nerai dōri

波とはしがぎ雲を誘い
Nami to hashi ga gi kumo wo izanai

ついに僕は君に出会い
tsui ni boku wa kimi ni deai

若さゆえにすぐに散り
wakasa yue ni sugu ni chiri

風の前の塵に同じ
kaze no mae no chiri ni onaji

(traveling) 胸を寄せて
(traveling) Mune wo yosete

いつもより目立っちゃおう
Itsumo yori medatchaō

(traveling) ここは嫌よ
(traveling) Koko wa iya yo

目的地はまだだよ
Mokutekichi wa mada da yo

(traveling) 窓を下げて
(traveling) Mado wo sagete

何も怖くないモード
Nani mo kowakunai MŌDO

(traveling) ここでいいよ
(traveling) Koko de ii yo

全ては気分次第
Subete wa kibun shidai

みんな踊り出す時間だ
Minna odoridasu jikan da

待ち切れず今夜隠れてた願いが渦巻きます
machi kirezu kon'ya kakureteta negai ga uzumakimasu

みんな盛り上がる時間だ
Minna moriagaru jikan da

どうしてだろうか少しだけ不安が残ります
dōshite darō ka sukoshi dake fuan ga nokorimasu

(traveling) 君を乗せて
(traveling) Kimi wo nosete

アスファルトを照らすよ
ASUFARUTO wo terasu yo

(traveling) どこにいるの
(traveling) Doko ni iru no

これからがいいところ
Kore kara ga ii tokoro

(traveling) もっと揺らせ
(traveling) motto yurase

壊したくなる衝動
kowashitaku naru shōdō

(traveling) もっと飛ばせ
(traveling) motto tobase

止まるのが怖いちょっと
tomaru no ga kowai chotto

(Traveling) can you take me up?
(Traveling) can you take me up?

(Traveling) you look quite good
(Traveling) you look quite good

Can you keep it up?
Can you keep it up?

I would like to
I would like to

(Traveling) can you take me up?
(Traveling) can you take me up?

(Traveling) you look quite good
(Traveling) you look quite good

Can you keep it up?
Can you keep it up?

Traveling, traveling
Traveling, traveling

Traveling, traveling
Traveling, traveling

(Traveling, traveling) don't stop now
(Traveling, traveling) don't stop now

Don't stop now
Don't stop now

Don't stop now
Don't stop now

Can you take me up?
Can you take me up?

You look quite good
You look quite good

Can you keep it up?
Can you keep it up?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir Enviar la traducción
Compuesta por: Utada Hikaru. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Alucard. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utada Hikaru e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção