Traducción generada automáticamente
The News
Train
Noticias
The News
En caso de que no vuelva a casa
Just in case I don't make it home
En caso de que no vuelva a casa
Just in case I don't make it home
¿Estás viendo esto?
Are you seeing this?
¿Fue tu aliento, o beso?
Was it your breath, or kiss
Sobre mi cuello así
Upon my neck like this
Al igual que tomaste mi último deseo
Just like you took my dying wish
Ahora estoy todo cubierto de rojo de tus labios
Now I'm all covered in red from your lips
Ajustarte de buscar el camino a tus caderas
Tweaking from seeking the way to your hips
Schizo de las puntas de los dedos
Schizo from your finger tips
Parece que no puedo detener este movimiento
Can't seem to stop this twitch
¿Estás sintonizando?
Are you tuning in?
La multitud grita
The crowd is hollering
Salta, salta, salta, salta de nuevo
Jump, jump, jump, jump again
El equipo de la cámara se está desgastando
Camera crew is wearing thin
Quieren verme explotar, emoticono
They wanna see me explode upon, emoticon
Oh, ¿no ves el camino en el que estoy?
Oh, don't you see the road I'm on?
Estoy muy mal, no puedo dejar de fumar
I'm real bad, can't quit
Cariño, ¿estás viendo esto?
Baby, are you seeing this
Bebé, enciende las noticias
Baby, turn on the news
Hablan de mí como si me estuviera volviendo loco
They're talking about me like I'm going crazy
Bebé, enciende las noticias
Baby, turn on the news
Presiona grabar cuando lo diga
Press record when I say it
En caso de que no vuelva a casa
Just in case I don't make it home
¿Estás siguiendo Local 5 o CNN?
Are you following Local 5 or CNN?
Me pidieron a mi pariente más cercano
They asked me for my next of kin
Oh, soy un naufragio
Oh, I'm a wreck-ening
Creen que deberían encerrarme
They think that they should lock me in
Un cuarto de goma, y luego asegúrate de que no me haga daño
A rubber room, and then make sure I don't hurt myself
O alguien más, o peor aún, una enfermera
Or someone else, or even worse, a nurse
¿Me estás pillando?
Are you getting me?
Piensan que estoy loco
They think that I'm crazy
Pero, nena, esta fría chaqueta blanca recta
But, baby, this cold straight white jacket
Ni siquiera me pongas en fase
Don't even phase me
Oh, estaba jugando con ellos, traté de darme litio
Oh, I was playing them, tried to give me lithium
No sabía que podía nadar en casa otra vez
Didn't know that I could swim home again
Vamos, nena, déjame entrar
Come on, baby, let me in
Bebé, enciende las noticias
Baby, turn on the news
Hablan de mí como si me estuviera volviendo loco
They're talking about me like I'm going crazy
Bebé, enciende las noticias
Baby, turn on the news
Presiona grabar cuando lo diga
Press record when I say it
En caso de que no vuelva a casa
Just in case I don't make it home
En caso de que no vuelva a casa
Just in case I don't make it home
En caso de que no vuelva a casa
Just in case I don't make it home
Las luces parpadeantes están cegando todas mis miradas
Flashing lights are blinding all my sights
No sé si podré pasar la noche
Don't know if I'll make it through the night
Cuando me veas en tu pantalla
When you see me on your screen
Entonces sabrás lo que quiero decir cuando digo
Then you'll know just what I mean when I'm saying
Casa
Home
Bebé, enciende las noticias
Baby, turn on the news
Hablan de mí como si me estuviera volviendo loco
They're talking about me like I'm going crazy
Bebé, enciende las noticias
Baby, turn on the news
Presiona grabar cuando lo diga
Press record when I say it
En caso de que no vuelva a casa
Just in case I don't make it home
En caso de que no vuelva a casa
Just in case I don't make it home
En caso de que no vuelva a casa
Just in case I don't make it home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Train e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: