Lá Onde Eu Moro

Lá onde eu moro,é um recanto encoberto,
Mas parece um céu aberto,
Cheio de tanta beleza!
Lá onde eu moro,minha vida é mais vida,
A paisagem colorida
Pela própria natureza!

Lá onde eu moro,quem desejar conhecer,
Eu ensino com prazer,
Com toda satisfação!
A minha casa não é lá muito bonita,
Mais quem me fizer visita,
Eu recebo de coração!

Lá onde eu moro,é cercado de arvoredo,
O sol se esconde mais cedo,
Demora surgir o luar.
Constantemente,corre água cristalina
Lá no alto da colina-
Como é lindo a gente olhar!

Lá onde eu moro,a gente não fica triste-
Tristeza lá não existe,
Embora seja um recanto!
Lá onde eu moro,é mesmo um paraíso
Nos lábios só tem sorriso,
Nos olhos não se vê pranto.

Lá onde eu moro,quando é madrugada,
Gorjeia a passarada,
Prenúncio de um novo dia:
O chororó pia triste na queimada,
Ao longe,lá na invernada,
A codorninha assobia.

Por nada troco meu pedacinho de terra,
Minha casa ao pé da serra,
Meu campo vestido em flor!
Chão abençoado,recanto dos passarinhos-
Onde eu moro é um ninho
De paz, ternura e amor!

Allí donde vivo

Donde vivo, es un rincón escondido
Pero parece un cielo abierto
¡Lleno de belleza!
Donde vivo, mi vida es más vida
El colorido paisaje
¡Por naturaleza misma!

Donde vivo, quienquiera que quieras encontrarse
Enseño con placer
¡Con toda satisfacción!
Mi casa no es muy hermosa
Cualquiera que me visite
¡Lo tengo desde el corazón!

Donde vivo, está rodeado de árbol
El sol se esconde más temprano
Se necesita tiempo para que la luz de la luna suba
Constantemente, el agua cristalina fluye
Arriba en la colina
¡Qué hermoso es mirar!

Donde vivo, no nos entristecemos
No hay tristeza allí
Aunque es un rincón!
Donde vivo, es realmente un paraíso
En los labios solo hay sonrisa
En los ojos no ves llorar

Donde vivo, cuando amanecer
Chirk la atrapa
Un presagio de un nuevo día
El triste fregadero llorando en la quemadura
En la distancia, en el invierno
Los silbidos de codorniz

No voy a cambiar mi pequeño pedazo de tierra por nada
Mi casa al pie de la sierra
¡Mi campo vestido de flor!
Tierra bendita, rincón de pájaros
Donde vivo es un nido
¡De paz, ternura y amor!

Composição: LUIZ DE CASTRO / Tião Carreiro