Traducción generada automáticamente
Semi-Charmed Life
Third Eye Blind
Vida Semi-Encantada
Semi-Charmed Life
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-doo
Do-do-do do-do-do-doo
Doo-do-do-do do do do
Doo-do-do-do do
Estoy empacado y estoy sosteniendo, estoy sonriendo
I'm packed and I'm holding, I'm smiling
Vive, es de oro, vive para mí
She's living, she's golden, she lives for me
Ella dice que vive para mi ovación
She says she lives for me ovation
Su propia motivación
Her own motivation
Ella viene y se cae sobre mí
She comes round and she goes down on me
Y la hago sonreír como una droga para ti
And I make her smile like a drug for you
Haz lo que quieras hacer
Do ever what you want to do
Viniendo sobre ti
Coming over you
Sigue sonriendo por lo que pasamos
Keep on smiling what we go through
Una parada al ritmo que te divide
One stop to the rhythm that divides you
Y te hablo como el coro del verso
And I speak to you like the chorus to the verse
Cortar otra línea como una coda con una maldición
Chop another line like a coda with a curse
Y yo vengo como un espectáculo de monstruos sube al escenario
And I come on like a freak show takes the stage
Les damos los juegos que jugamos, dijo
We give them the games we play, she said
Quiero algo más
I want something else
Para hacerme pasar por esto
To get me through this
Semi Encantado Tipo de Vida Bebé, Bebé
Semi-charmed kind of life Baby, Baby
Quiero algo más
I want something else
No estoy escuchando cuando dices
I'm not listening when you say
Adiós
Good-bye
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-doo
Do-do-do do-do-do-doo
Doo-do-do-do do do do
Doo-do-do-do do
El cielo era oro, era rosa
The sky was gold, it was rose
Estaba tomando sorbos de ella por mi nariz
I was taking sips of it through it my nose
Y me gustaría que pudiera volver allí
And I wish it could get back there
Algún lugar allá atrás
Some place back there
Sonriendo en las fotos que tomarías
Smiling in the pictures you would take
Hacer metanfetamina te levantará hasta que te rompas
Doing crystal meth will lift you up until you break
No parará, no bajaré
It won't stop, I won't come down
Mantengo las acciones con un tic-tac
I keep stock with a tick-tock
Ritmo y un golpe para la caída
Rhythm and a bump for the drop
Y luego me golpeé, tomé el golpe que me dieron
And then I bumped up, I took the hit that I was given
Luego me golpeé de nuevo
Then I bumped again
Y luego me golpeé de nuevo
And then I bumped again
¿Cómo puedo volver allí?
How do I get back there
¿Al lugar donde me dormí dentro de ti?
To the place where I fell asleep inside you?
¿Cómo puedo volver al lugar
How do I get myself back to the place
Donde dijiste
Where you said
Quiero algo más
I want something else
Para hacerme pasar por esto
To get me through this
Tipo de vida semi-encantado
Semi-charmed kind of life
Quiero algo más
I want something else
No estoy escuchando cuando dices
I'm not listening when you say
Adiós
Good-bye
Creo en la arena debajo de mis dedos de los pies
I believe in the sand beneath my toes
La playa da una sensación de tierra
The beach gives a feeling an earthy feeling
Creo en la fe que crece
I believe in the faith that grows
Y los cuatro acordes correctos pueden hacerme llorar
And the four right chords can make me cry
Cuando estoy contigo siento que podría morir
When I'm with you I feel like I could die
Y eso estaría bien, está bien
And that would be all right, all right
Cuando llegó el avión, dijo que se estrelló
When the plane came in she said she was crashing
El terciopelo que rasga en la ciudad
The velvet it rips in the city
Nos tropezamos con el impulso de sentirnos vivos
We tripped on the urge to feel alive
Pero ahora estoy luchando por sobrevivir
But now I'm struggling to survive
Los días que llevabas ese vestido de terciopelo
The days you were wearing that velvet dress
Eres la sacerdotisa. Debo confesar
You're the priestess I must confess
Esas bragas rojas pasan la prueba
Those little red panties they pass the test
Deslízate hacia arriba alrededor del vientre boca abajo en el colchón
Slide up around the belly face down on the mattress
Uno
One
Ahora me abráis
Now you hold me
Y estamos rotos
And we are broken
Aún así es todo lo que quiero hacer
Still it's all that I want to do
(Sólo un poco ahora)
(Just a little now)
Sentirme con una cabeza hecha de tierra
Feel myself with a head made of the ground
Tengo miedo de no bajar
I'm scared I'm not coming down
Y no voy a correr por mi vida
And I won't run for my life
Tiene sus mandíbulas encerradas en una sonrisa
She's got her jaws just locked now in a smile
Pero nada está bien, está bien
But nothing is all right, all right
Y quiero algo más
And I want something else
Para llevarme a través de esta vida (Bebé)
To get me through this life (Baby)
Y quiero algo más
And I want something else
No estoy escuchando cuando dices
I'm not listening when you say
Adiós, adiós, adiós
Good-bye, good-bye, good-bye
Do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-doodoo-do-do-do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Third Eye Blind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: