Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.030

Si j'étais un homme

Diane Tell

Letra

Si yo fuera un hombre

Si j'étais un homme

Yo, si fuera un hombre, sería capitán
Moi, si j'étais un homme, je serais capitaine

De un barco verde y blanco
D'un bateau vert et blanc

Elegancia rara y más fuerte que ébano
D'une élégance rare et plus fort que l'ébène

Por el mal tiempo
Pour les trop mauvais temps

Te llevaré de viaje
Je t'emmènerais en voyage

Ver los países más bellos del mundo
Voir les plus beaux pays du monde

Te haré el amor en la playa
J' te ferais l'amour sur la plage

Saboreando cada segundo
En savourant chaque seconde

Donde mi cuerpo entumecido se enciende
Où mon corps engourdi s'enflamme

Hasta que te duermas en tus brazos
Jusqu'à s'endormir dans tes bras

Pero yo soy una mujer y, cuando tú eres una mujer
Mais je suis femme et, quand on est femme

No decimos esas cosas
On ne dit pas ces choses-là

Te daré hermosas joyas
Je t'offrirais de beaux bijoux

Flores para su apartamento
Des fleurs pour ton appartement

Fragancias para volverte loco
Des parfums à vous rendre fou

Y, justo al lado de Milán
Et, juste à côté de Milan

En una ciudad llamada Bérgamo
Dans une ville qu'on appelle Bergame

Haré que construyas una villa
Je te ferais construire une villa

Pero yo soy una mujer y, cuando tú eres una mujer
Mais je suis femme et, quand on est femme

No compramos esas cosas
On n'achète pas ces choses-là

Hay que decir que los tiempos han cambiado
Il faut dire que les temps ont changé

Hoy en día, es todo el mundo para sí mismo
De nos jours, c'est chacun pour soi

Estas viejas historias de amor
Ces histoires d'amour démodées

Sólo ven al cine
N'arrivent qu'au cinéma

Nos estamos poniendo ahorrativos
On devient économe

Es una pena: me hubiera gustado
C'est dommage: moi j'aurais bien aimé

Un poco más de humor y ternura
Un peu plus d'humour et de tendresse

Si los hombres no tuvieran tanta prisa
Si les hommes n'étaient pas si pressés

Para llevar a la señora
De prendre maîtresse

Oh, sí. ¡Si fuera un hombre!
Ah! si j'étais un homme!

Te llamaré todos los días
Je t'appellerais tous les jours

Sólo para escuchar tu voz
Rien que pour entendre ta voix

Te llamaría mi amor
Je t'appellerais mon amour

Insistir en que nos veamos
Insisterais pour qu'on se voie

Y tú inventarías un programa
Et t'inventerais un programme

Como parece una noche de galera
À l'allure d'un soir de gala,

si yo soy una mujer y, cuando tú eres una mujer
ais je suis femme et, quand on est femme

Estas cosas no están hechas
Ces choses-là ne se font pas

Hay que decir que los tiempos han cambiado
Il faut dire que les temps ont changé

Hoy en día, es todo el mundo para sí mismo
De nos jours, c'est chacun pour soi

Estas viejas historias de amor
Ces histoires d'amour démodées

Sólo ven al cine
N'arrivent qu'au cinéma

Nos estamos poniendo ahorrativos
On devient économe

Es una pena, me hubiera gustado
C'est dommage, moi j'aurais bien aimé

Un poco más de humor y ternura
Un peu plus d'humour et de tendresse

Si los hombres no tuvieran tanta prisa
Si les hommes n'étaient pas si pressés

Para llevar a la señora
De prendre maîtresse

Sí, si fuera un hombre
Ah! si j'étais un homme

Sería romántico
Je serais romantique

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diane Tell e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção