Traducción generada automáticamente
Now What?
Soko
¿Ahora qué?
Now What?
Sin dormir otra vez, siempre estoy pensando demasiado en el pasado
Sleepless again, I'm always overthinking the past
El presente y el futuro, mirando al techo en la oscuridad
The present and the future, staring at the ceiling in the dark
Finalmente tengo lo que siempre quise
I finally have what I always wanted
Una casa, mi bebé está creciendo lentamente
A house, my baby's slowly growing
Pero oye, mi cama siempre está vacía
But hey, my bed is always empty
¿Y ahora qué?
And now what?
Siempre falta algo aquí
There's always something missing here
¿Y ahora qué?
Now what?
Creo que está claro que tomo después de mi padre
I think it's clear I take after my father
Siempre tan asustado de morir solo
Always so scared of dying alone
Sin haber hecho nada grande
Without having done anything great
¿Dónde está la chica con la sonrisa despreocupada y un corazón gigante?
Now where's the girl with the carefree smile and a giant heart
¿Y una mente sin miedo?
And a fearless mind?
¿Dónde está ahora?
Where is she now?
¿Por qué está asustada?
Why is she scared?
¿Y qué es lo que está buscando?
And what is it that she's looking for?
¿Y ahora qué?
And now what?
Siempre falta algo aquí
There's always something missing here
¿Y ahora qué?
Now what?
Todo lo que siempre he querido conseguir es finalmente concedido
Everything that I've always wanted to get is finally granted
Todo lo que siempre he querido conseguir es finalmente concedido
Everything that I've always wanted to get is finally granted
Es triste ver que nunca podría ser el que crees que sabes que soy
It's sad to see I could never be the one you think you know I am
No cumplo tus más altos estándares
I don't hold up to your highest standards
Nadie puede, nadie lo hará
Nobody can, nobody will
Eras un sueño, te inventé
You were a dream, I made you up
Nada de eso es real, nada de eso es real
None of that's real, none of it's real
Me lo dije a mí mismo, nunca más
I told myself, never again
Nunca más, pero aquí estoy
Never again, but here I am
Y te ruego que por favor me enseñes a vivir mi vida en armonía
And I'm begging you to please teach me how to live my life in harmony
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: