Now What?

Sleepless again, I'm always overthinking the past
The present and the future, staring at the ceiling in the dark
I finally have what I always wanted
A house, my baby's slowly growing
But hey, my bed is always empty

And now what?
There's always something missing here
Now what?

I think it's clear I take after my father
Always so scared of dying alone
Without having done anything great

Now where's the girl with the carefree smile and a giant heart
And a fearless mind?
Where is she now?
Why is she scared?
And what is it that she's looking for?

And now what?
There's always something missing here
Now what?
Everything that I've always wanted to get is finally granted
Everything that I've always wanted to get is finally granted

It's sad to see I could never be the one you think you know I am
I don't hold up to your highest standards
Nobody can, nobody will
You were a dream, I made you up
None of that's real, none of it's real
I told myself, never again
Never again, but here I am
And I'm begging you to please teach me how to live my life in harmony

¿Ahora qué?

Sin dormir otra vez, siempre estoy pensando demasiado en el pasado
El presente y el futuro, mirando al techo en la oscuridad
Finalmente tengo lo que siempre quise
Una casa, mi bebé está creciendo lentamente
Pero oye, mi cama siempre está vacía

¿Y ahora qué?
Siempre falta algo aquí
¿Y ahora qué?

Creo que está claro que tomo después de mi padre
Siempre tan asustado de morir solo
Sin haber hecho nada grande

¿Dónde está la chica con la sonrisa despreocupada y un corazón gigante?
¿Y una mente sin miedo?
¿Dónde está ahora?
¿Por qué está asustada?
¿Y qué es lo que está buscando?

¿Y ahora qué?
Siempre falta algo aquí
¿Y ahora qué?
Todo lo que siempre he querido conseguir es finalmente concedido
Todo lo que siempre he querido conseguir es finalmente concedido

Es triste ver que nunca podría ser el que crees que sabes que soy
No cumplo tus más altos estándares
Nadie puede, nadie lo hará
Eras un sueño, te inventé
Nada de eso es real, nada de eso es real
Me lo dije a mí mismo, nunca más
Nunca más, pero aquí estoy
Y te ruego que por favor me enseñes a vivir mi vida en armonía

Composição: Soko