Birth Of The Cruel
Slipknot
Nacimiento De Un Cruel
Birth Of The Cruel
Soy solo un Judas, buscando una línea plateada
I'm just a Judas looking for a silver line
Y el mañana todavía está a un paso atrás
And tomorrow is still a step behind
Oye, drama, me encantaría ser una pérdida de tu tiempo
Hey, hey, drama, I'd love to be a waste of your time
Oh, no, muchas gracias por desperdiciar el mío, así que escúchame
Oh, no, thanks so much for wasting mine, so hear me out
Vamos a escucharlo por los dañados, ¿quién entiende sino los rotos?
Let's hear it for the damaged, who understands but the broken?
Desarrollado en los brazos del rencor
Developed in the arms of spite
Estoy jodido y lo hago ver bien, visión de adrenalina esta noche
I'm all fucked up and I make it look good, adrenalin sight tonight
Estoy derrocado
I'm overthrown
Estoy sobre tu trono
I'm over your throne
Ya lo superé
I'm over it
Enfermo, enfermo, enfermizo, me golpea el puño
Sick, sickened, sickening, I'm stricken by the fist
Benditas sean las llamas que me consumen
Blessed are the fires that have burned me
Escucha esto, la lección es: Nunca subestimes a la agonía
Listen to this, the lesson is: Never underestimate the agony
La muerte de un tonto
Death of the fool
El nacimiento de un cruel
Birth of the cruel
¿Recuerdas cómo pasaste la mejor parte de tu vida en un estado de pura enfermedad?
Remember how you spent the best part of forever in a state of pure disease?
Era una cosa ya olvidada que sacaste lo peor de mí
It was another thing altogether to forget that you brought out the worst in me
Oye, karma, tú no sientes como yo
Hey, karma, you don't feel like I do
Solo deseas poder odiar como yo
You just wish you'd hate like I do
Somos lo amargo, el inadaptado y el sabio, luchando contra una generación demasiado tensa
We are the bitter, the maladjusted and wise, fighting off a generation too uptight
Todos estamos vestidos sin nadie a quién matar, lo retórico acaba esta noche
We're all dressed up with nobody to kill, the rhetoric stops tonight
Estoy derrocado
I'm overthrown
Estoy sobre tu trono
I'm over your throne
Ya lo superé
I'm over it
Enfermo, enfermo, enfermizo, me golpea el puño
Sick, sickened, sickening, I'm stricken by the fist
Benditas sean las llamas que me consumen
Blessed are the fires that have burned me
Escucha esto, la lección es: Nunca subestimes a la agonía
Listen to this, the lesson is: Never underestimate the agony
La muerte de un tonto
Death of the fool
El nacimiento de un cruel
Birth of the cruel
Ahora no es el momento de negarlo, cambiar el enfoque para asustar
Now's not the time for denying, shifting the focus to scare
No olvidemos que todos somos culpables
Let's not forget we're all guilty
Todas las tres dimensiones contaminadas por la desesperación sincera
All three dimensions polluted by earnest despair
Estoy derrocado
I'm overthrown
Estoy sobre tu trono
I'm over your throne
Ya lo superé
I'm over it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slipknot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: