Traducción generada automáticamente
Get This
Slipknot
Obtener esto
Get This
(Dame un grito, Corey)
(Give me a scream, Corey)
Sí
Yeah
No me gusta nada, la música apesta
I don't like a fuckin' thing, music sucks dick
Chupa la punta mocosa de mi polla
Suck the snot end of the tip of my prick
Malditos cabrones, quítenme de encima
You fuckin' cunts, get off my back
No quiero hacer un show con tu maldita banda de mierda
I don't wanna do a show with your shitty fuckin' band
Tú apestas, ellos apestan, adivina qué, que te follen
You suck, they suck, guess what, get fucked
No se me ocurren otras palabras que decir excepto joder
I can't think of any other words to say but fuck
No arrastres nuestras opiniones, nuestras opiniones son geniales
Don't drag our opinions our opinions are great
Es la nueva cara de la escuela, hijos de puta que odio
It's new school face motherfuckers I hate
Entonces, bandas locales (chupen estas nueces)
So, local bands (suck these nuts)
Bandas estadounidenses (chupen estas nueces)
U.S. Bands (suck these nuts)
Bandas mundiales (chupa estas nueces)
Worldwide bands (suck these nuts)
todas sus bandas
All you bands
Puedo chupar estas malditas nueces, ¡adelante!
Can suck these fuckin' nuts, go!
No me reprendas, porque no puedes detenerme
Don't berate me, 'cuz you can't stop me
De romperte la cara, eres tú a quien borraré
From breakin' your face, it's you I'll erase
Es odio, hijo de puta, odio, hijo de puta, odio
It's hate, motherfucker, hate, motherfucker, hate
Bandas locales (chupen estas nueces)
Local bands (suck these nuts)
Nosotros bandas (chupa estas nueces)
U.s. Bands (suck these nuts)
Bandas mundiales (chupa estas nueces)
Worldwide bands (suck these nuts)
todas sus bandas
All you bands
Puedo chupar estas malditas nueces, ¡adelante!
Can suck these fuckin' nuts, go!
La vida es una mierda, pero ¿no es jodidamente genial?
Life's so shitty, but ain't it fuckin' great?
La vida es una mierda, pero ¿no es jodidamente genial?
Life's so shitty, but ain't it fuckin' great?
La vida es una mierda, pero ¿no es jodidamente genial?
Life's so shitty, but ain't it fuckin' great?
La vida es una mierda, pero ¿no es jodidamente genial?
Life's so shitty, but ain't it fuckin' great?
¡Consigue esto o muere!
Get this or die!
Bandas locales (chupen estas nueces)
Local bands (suck these nuts)
Nosotros bandas (chupa estas nueces)
U.s. Bands (suck these nuts)
Bandas mundiales (chupa estas nueces)
Worldwide bands (suck these nuts)
todas sus bandas
All you bands
Puedo chupar estas malditas nueces, ¡adelante!
Can suck these fuckin' nuts, go!
Entonces, bandas locales (chupen estas nueces)
So, local bands (suck these nuts)
Nosotros bandas (chupa estas nueces)
U.s. Bands (suck these nuts)
Nosotros bandas (chupa estas nueces)
U.s. Bands (suck these nuts)
todas sus bandas
All you bands
Puedo chupar estas malditas nueces
Can suck these fuckin' nuts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slipknot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: