Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45.857

Disco Medley - I Will Survive / Funk Town / Last Dance / The Hustle / On The Radio

Selena

Letra
Significado

Disco Medley - I Will Surviver / Funk Town / Last Dance / The Hustle / On The Radio

Disco Medley - I Will Survive / Funk Town / Last Dance / The Hustle / On The Radio

¿Cómo estás en Houston, Texas?
How you doin' Houston, Texas?

Primero tuve miedo, estaba petrificado
First I was afraid, I was petrified

Seguía pensando que nunca podría vivir sin ti a mi lado
Kept thinking I could never live without you by my side

Pero luego pasé tantas noches pensando
But then I spent so many nights just thinking

Como me hiciste mal, y me hice fuerte
How you did me wrong, and I grew strong

Y aprendí a llevarme bien
And I learned how to get along

Y ahora estás de vuelta del espacio exterior
And now you're back from outer space

No te des la vuelta, porque ya no eres bienvenido
Don't turn around, 'cause you're not welcome anymore

¿No fuiste tú quien intentó lastimarme con un adiós?
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye

Crees que me derrumbaría, crees que me acostaría y moriría
You think I'd crumble, you think I'd lay down and die

Ahora ve ahora ve, sal por la puerta
Now go now go, walk out the door

No te des la vuelta ahora porque ya no eres bienvenido
Don't turn around now 'cause you're not welcome anymore

¿No fuiste tú quien intentó lastimarme con un adiós?
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye

Crees que me derrumbaría, crees que me acostaría y moriría
You think I'd crumble, you think I'd lay down die

Oh no, yo no
Oh no not I

Sobreviviré
I will survive

Mientras sepa amar
As long as I know how to love

Sé que me mantendré vivo
I know I'll stay alive

Tengo toda mi vida para vivir
I've got all my life to live

Tengo todo mi amor para dar
I've got all my love to give

sobreviviré, sobreviviré
I will survive, I will survive

Hey hey hey
Hey, hey, hey

¡Todos de pie, vamonos!
Todos de pie, vamonos!

todo el mundo
Todo el mundo

Eso!
Eso!

Habla sobre eso, habla sobre eso
Talk about it, talk about it

Habla sobre eso, habla sobre eso
Talk about it, talk about it

Habla sobre eso, habla sobre eso, habla sobre mudarte
Talk about it, talk about it, talk about movin'

tengo que seguir adelante
Gotta move on

¿No me llevarás a Funky Town?
Won't you take me to Funky Town?

¡Déjame escucharte Houston, Texas, México!
Let me hear you Houston, Texas, México!

un ultimo baile
A last dance

un ultimo baile
A last dance

Por amor
For love

Esta es mi ultima oportunidad
This is my last chance

Para el romance esta noche
For romance tonight

Oh-oh te necesito
Oh-oh I need you

Por mi
By me

A mi lado
Beside me

para guiarme
To guide me

para abrazarme
To hold me

para regañarme
To scold me

Porque cuando estoy mal
'Cause when I'm bad

soy tan tan malo
I'm so so bad

Así que bailemos
So let's dance

El ultimo baile
The last dance

Así que bailemos
So let's dance

El ultimo baile
The last dance

Así que bailemos
So let's dance

El ultimo baile
The last dance

Esta noche
Tonight

un ultimo baile
A last dance

un ultimo baile
A last dance

Por amor
For love

Esta es mi ultima oportunidad
This is my last chance

al romance
To romance

Esta noche
Tonight

Oh-oh te necesito
Oh-oh I need you

Por mi
By me

A mi lado
Beside me

para guiarme
To guide me

para abrazarme
To hold me

para regañarme
To scold me

Porque cuando estoy mal
'Cause when I'm bad

soy tan tan malo
I'm so so bad

Así que bailemos
So let's dance

El ultimo baile
The last dance

Así que bailemos
So let's dance

El ultimo baile
The last dance

Así que bailemos
So let's dance

El ultimo baile
The last dance

Esta noche
Tonight

hacer el ajetreo
Do The Hustle

Desglosa, déjame escuchar unos 'gritos'
Break it down, let me hear some 'gritos'

Alguien encontró la carta que me escribiste en la radio
Someone found the letter you wrote me On the radio

Y dijo exactamente cómo te sentiste
And it said exactly how you felt

Debe haberse caído del agujero
It must've fallen out of the hole

En tu viejo abrigo marrón
In your old brown overcoat

Nunca dijo un nombre, pero yo sabía
It never said a name but I knew

a quienes se referían
Who they meant

Guau oh-oh
Wow oh-oh

Estaba tan sorprendido y conmocionado
I was so surprised and shocked

Y yo también me preguntaba
And I wondered too

Si por casualidad lo escuchaste por ti mismo
If by chance you heard it for yourself

Nunca le dije a nadie cómo he estado
I never told a soul just how I've been

sintiendo por ti
Feeling over you

Pero lo dijeron muy fuerte
But they said it really loud

Lo dijeron al aire
They said it on the air

En la radio oh-oh-oh
On the radio oh-oh-oh

En la radio oh-oh-oh
On the radio oh-oh-oh

En la radio oh-oh-oh
On the radio oh-oh-oh

En la radio wow oh-oh
On the radio wow oh-oh

En la radio
On The Radio

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Dino Fekaris / Donna Summer / Freddie Perren / Giorgio Moroder / Paul Jabara / Steve Greenberg / Van McCoy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção