Traducción generada automáticamente
The Wild
Secrets
El Salvaje
The Wild
¡Eres la peor parte de mí!
You're the worst part of me!
Porque, cuando te di mi alma, no recuperé una
Because, when I gave you my soul, I didn't get one back
Y nunca fue suficiente, pero era todo lo que tenía (Todo lo que tenía)
And it was never enough but it was all I had (All I had)
Si pudieras, llévame de vuelta a como eran las cosas y tal vez
If you could, take me back to the way things were and maybe
Podría recuperar todas las palabras que le dije
I could take back all the words I told her
Podría recuperar mi alma, recuperar lo que es mío
I could take back my soul, take back what's mine
Y cariño, no te llevaré de vuelta por primera vez
And baby I won't take you back for the first time
Y finalmente, soy libre de volar sin ti aquí a mi lado
And finally, I'm free to fly without you here by my side
Ahora que estas restricciones se han levantado, se siente como si el peso se hubiera desplazado
Now that these restraints have lifted, it feels like the weight has shifted
Y finalmente, soy libre de volar sin ti aquí para bloquear la puerta
And finally, I'm free to soar without you here to block the door
Y finalmente puedo volar
And I can finally fly
Mi mente está llena de fotos de ti, y las estoy quemando una por una
My mind is littered with photos of you, and I'm burning them one by one
Sólo soy otra cara amarga en tu maldito libro sin corazón
I'm just another bitter face in your heartless fucking book
Te di todo y eso es exactamente lo que tomaste
I gave you everything and that's exactly what you took
Sácala de mi cabeza
Get her out of my head
Sácala de mi cabeza
Get her out of my head
Sácala de mi cabeza
Get her out of my head
Sácala de mi cabeza
Get her out of my head
Y finalmente, soy libre de volar sin ti aquí a mi lado
And finally, I'm free to fly without you here by my side
Ahora que estas restricciones se han levantado, se siente como si el peso se hubiera desplazado
Now that these restraints have lifted, it feels like the weight has shifted
Y finalmente, soy libre de volar sin ti aquí para bloquear la puerta
And finally, I'm free to soar without you here to block the door
Y finalmente puedo volar
And I can finally fly
Estoy magullado y roto, productos dañados, y severamente mal entendido
I'm bruised and broken, damaged goods, and severely misunderstood
Me tomó tanto tiempo darme cuenta de que esto también pasará y aprenderé a vivir de nuevo
It took this long to realise, that this too shall pass and I'll learn to live again
Esto también pasará y aprenderé a vivir de nuevo
This too shall pass and I'll learn to live again
Aprenderé a vivir de nuevo
I'll learn to live again
Finalmente soy libre de volar sin ti aquí a mi lado
Finally I'm free to fly without you here by my side
Ahora que estas restricciones se han levantado, se siente como si el peso se hubiera desplazado
Now that these restraints have lifted, it feels like the weight has shifted
Y finalmente soy libre de volar sin ti aquí a mi lado
And finally I'm free to fly without you here by my side
Ahora que estas restricciones se han levantado, se siente como si el peso se hubiera desplazado
Now that these restraints have lifted, it feels like the weight has shifted
Y finalmente soy libre de volar sin ti aquí para bloquear la puerta
And finally I'm free to soar without you here to block the door
Y finalmente puedo volar
And I can finally fly
Y finalmente puedo volar
And I can finally fly
Esto también pasará y aprenderé a amar de nuevo
This too shall pass and I'll learn to love again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Secrets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: