Malinconia

Metti un periodo buio, lì senza amore
in cerca di una notte fatta per bere
e fai di tutta la tua vita un bicchiere
e aspetti un'alba che ti porti a dormire.
Ed è malinconia,
ti segue per la via,
ti lascia dopo un'ora,
ma tu sai che torna ancora.

Metti un amico che ora deve partire,
probabilmente non si fa più sentire:
non sai se piangere o provare a scherzare,
non dici niente e hai mille cose da dire.
Ed è malinconia
a farti compagnia,
ti dà sempre ragione,
ma in cambio poi chissà che vuole;
ed è malinconia
un'ora che va via
o un anno da scordare, da soli in fondo ad un locale.

Metti che un giorno all'improvviso per strada
ti chiedi se è soltanto questa la vita,
parli una lingua che per gli altri è sbagliata
anche restando a cento metri da casa.
Ed è malinconia
amica o no che sia
è quello che ti resta quando il mondo non ti basta;
ed è malinconia
ed è periferia
è l'unica che sente se stai male veramente.

Metti che adesso, dopo tante parole,
dietro la porta chi ti aspetta è l'amore
cosa puoi fare, era già tutto previsto
in fondo è chiaro noi viviamo per questo.
Metti che il mondo, per un mese o un istante,
di te si scordi quasi completamente
le sere che a casa solo da cane
mangi qualcosa tanto per non morire

Ed è malinconia
di tutti, un po' anche mia
è l'unica che aspetta quando il tempo va di fretta;
ed è malinconia
con sé ti porta via,
è un treno un po' incantato
che prendi solo se hai sbagliato.

Melancolía

Ponga un período oscuro, allí sin amor
buscando una noche hecha para beber
y hacer de toda tu vida un vaso
y esperar a que un amanecer te lleve a dormir
Y es melancolía
te sigue en el camino
te deja después de una hora
Pero sabes que todavía va a volver

Pon a un amigo que ahora tiene que salir
probablemente no se haga oír de nuevo
usted no sabe si llorar o tratar de bromi
No dices nada y tienes mil cosas que decir
Y es melancólico
para mantenerte compañía
siempre te da el derecho
pero a cambio, entonces quién sabe lo que quiere
y es melancolía
una hora que desaparece
o un año para olvidar, solo en la parte inferior de un local

Pon eso un día de la nada en la calle
te preguntas si esto es sólo la vida
hablas un idioma que para los demás es incorrecto
incluso permanecer a cien metros de casa
Y es melancólico
amigo o no que es
es lo que te queda cuando el mundo no es suficiente para ti
y es melancolía
y es periferia
es el único que siente si estás realmente enfermo

Pon eso ahora, después de tantas palabras
detrás de la puerta que te espera es amor
¿qué se puede hacer, ya estaba todo planeado
En el fondo está claro que vivimos para ello
Pon que el mundo, por un mes o un instante
de ti te olvidas casi por completo
noches que en casa sólo por perro
comer algo tanto para que no mueras

Y es melancólico
de todos, un poco incluso mío
es el único que espera cuando el tiempo va en un apuro
y es melancolía
con él te lleva lejos
es un pequeño tren encantado
que sólo tomas si te equivocas

Composição: M. Fabrizio