Nein, Ich Laß Dich Nicht Allein

Nein, ich laß dich nicht allein.
Ich sitze einfach hier,
Ich bleibe hier bei dir,
So lange, wie es dir gefällt.
Ich habe alle Zeit der Welt.
Ich muß nirgendwo pünktlich sein.
Ich laß dich nicht allein.

Wir machen uns genau wie früher eine schweinegute Zeit,
Lennie und George, du weißt Bescheid:
Mäuse und Menschen! Und ich werde
Uns was vom Pizzamann bestell'n, und deinen 90er Bordeaux
Sind wir uns schuldig, sowieso!
„Und wir leben vom Fett der Erde".
Ich hol' die alten Platten 'raus, die schönen, schwarzen aus Vinyl,
Die voller Kratzer und Gefühl.

Was ist, Chet Baker oder Haydn?
Und wenn du willst, dann les' ich dir aus deinen Lieblingsbüchern. Was? „Stimmen" oder „Der Kontrabaß",
„Puh" oder „Der Wind in den Weiden"?

Nein, ich laß dich nicht allein.
Ich sitze einfach hier,
Ich bleibe hier bei dir,
So lange, wie es dir gefällt.
Ich habe alle Zeit der Welt.
ich muß nirgendwo pünktlich sein.
Ich laß dich nicht allein.

Ich kram' die Fotoalben vor. Hier, sieh mal, das war vor zwölf Jahr'n,
Da sind wir nach Saint-Jean gefahr'n
Und auch in Lourdes vorbeigekommen.
Und von der Quelle mit dem Rummel, der dir jeden Glauben raubt,
Hast du für Hans, der daran glaubt,
Einen Kanister mitgenommen.
Und als kurz vor Vic-Fézensac das Auto Kühlwasser verlor,
Holtest du den Kanister vor,


Um ihn andächtig aufzuschrauben.
Dann fülltest du den Kühler auf, ich traute meinen Augen nicht,
Doch seitdem ist der Kühler dicht!
Da soll man nicht an Wunder glauben?!

Nein, ich laß dich nicht allein.
Ich sitze einfach hier,
Ich bleibe hier bei dir,
So lange, wie es dir gefällt.
Ich habe alle Zeit der Welt.
ich muß nirgendwo pünktlich sein.
Ich laß dich nicht allein.

Ich hab' ihn noch, den alten Bus. Cassetten, voll das Handschuhfach!
Komm, wenn du willst, ich bin hellwach,
Wir fahr'n die Nacht durch in den Morgen.

Bis auf die Insel, bis ans Meer, wir haben Zeit genug
Bis fünf. Vorm ersten Autozug
Werd' ich uns zwei'n Kaffee besorgen.
Den großen Parkplatz überm Kliff ha'm wir den ganzen Tag allein,
Um diese Zeit ist da kein Schwein,
Kommt dir kein Fremder mehr entgegen.
Draußen vorm Fenster geht die See, der Sturm rüttelt an unserm Karr'n.
Hier drinnen haben wir es warm
Und auf das Dach trommelt der Regen.
Nein, ich laß dich nicht allein.
Ich sitze einfach hier,
Ich bleibe hier bei dir,
So lange, wie es dir gefällt.
Ich habe alle Zeit der Welt.
ich muß nirgendwo pünktlich sein.
Ich laß dich nicht allein.
Mag sein, daß dich mein Reden nervt, und ich erzähle dich hier voll.
Sag einfach, wenn ich still sein soll,
Und ich bin Weltmeister im Schweigen.
Ich schwör' dir, wenn du etwas brauchst, wenn es dir wirklich zu schwer fällt,
Hol' ich das beste Zeug der Welt.
Du mußt es mir nur einfach zeigen.
Und wenn du frei und ohne Angst, ganz nah am Wegesende bist,
Dein Herz ganz leicht geworden ist,
Dann geh, ohne dich umzusehen,
Eh meine Last dich niederdrückt, eh meine Schwere dich noch hält.
Wenn du es willst, wenn's dir gefällt,
Laß ich dich los, laß ich dich gehen.

No, no te dejo solo

No, no te voy a dejar
Me siento aquí
Me quedaré aquí contigo
Siempre y cuando te guste
Tengo todo el tiempo del mundo
No tengo que llegar a tiempo en ninguna parte
No te voy a dejar

Vamos a pasar un buen rato con un cerdo, como solíamos hacerlo
Lennie y George, ya sabes
¡Ratones y humanos! Y voy a
Pídenos algo al hombre de la pizza, y su Bordeaux de los 90
¡Nos debemos, de todos modos!
Y vivimos de la grasa de la tierra
Voy a sacar los viejos discos, el hermoso vinilo negro
El lleno de arañazos y sensación

¿Qué pasa, Chet Baker o Haydn?
Y si quieres, te leeré de tus libros favoritos. ¿Qué? «Voces» o «El contrabajo
¿"Uf» o «El viento en los pastos»?

No, no te voy a dejar
Me siento aquí
Me quedaré aquí contigo
Siempre y cuando te guste
Tengo todo el tiempo del mundo
No tengo que llegar a tiempo en ninguna parte
No te voy a dejar

Voy a hacer los álbumes de fotos. Mira, eso fue hace 12 años
Allí fuimos a Saint-Jean
Y también vino en Lourdes
Y desde la fuente con el bombo que te robó todas las creencias
¿Tienes para Hans que creían
Dientó un recipiente
Y cuando justo antes de Vic-Fezensac perdió el agua de refrigeración del coche
¿Conseguiste el bidón?


Para desenroscar reverentemente
Entonces llenaste el refrigerador, no creí en mis ojos
Pero desde entonces el enfriador ha estado apretado!
¿No deberías creer en los milagros?

No, no te voy a dejar
Me siento aquí
Me quedaré aquí contigo
Siempre y cuando te guste
Tengo todo el tiempo del mundo
No tengo que llegar a tiempo en ninguna parte
No te voy a dejar

Todavía lo tengo, el viejo autobús. ¡Casetes, llena la guantera!
Vamos, si quieres, estoy despierto
Vamos a pasar la noche en la mañana

A la isla, al mar, tenemos tiempo suficiente
Hasta cinco. Delante del primer tren de coches
Les traeré un poco de café a los dos
El gran estacionamiento sobre el acantilado que tenemos todo el día solo
En este momento, no hay cerdo
Ningún extraño te encontrará más
Fuera de la ventana, el mar se va, la tormenta sacude nuestro carro
Aquí lo tenemos caliente
Y la lluvia cae sobre el techo
No, no te voy a dejar
Me siento aquí
Me quedaré aquí contigo
Siempre y cuando te guste
Tengo todo el tiempo del mundo
No tengo que llegar a tiempo en ninguna parte
No te voy a dejar
Puede ser que mi charla te moleste, y te lo diré todo aquí
Sólo dime si quieres que me calle
Y yo soy un campeón mundial en silencio
Lo juro, si necesitas algo, si es muy difícil para ti
Conseguiré lo mejor del mundo
Sólo tienes que mostrármelo
Y si eres libre y sin miedo, cerca del final del camino
Tu corazón se ha vuelto muy claro
Entonces vete sin mirar a tu alrededor
Mi carga te deprime, antes de que mi pesadez te sostenga
Si lo quieres, si te gusta
Suéltame, te dejaré ir

Composição: