Um Coração Igual Ao Teu

Quando alguém me ofender
Quando alguém me machucar com gesto ou palavra
Vou olhar na direção do Teu amor e dizer:

Ó meu Senhor, eu quero ter um coração igual ao Teu!
Que não alimente mágoas nem rancores, que não leve o fardo da ingratidão
Dá-me um novo coração!

Quando a dor da traição, quando a cruz da solidão pesar sobre os ombros
Vou andar na direção do Teu altar e pedir:

Ó meu Senhor, eu quero ter um coração igual ao Teu!
Que não alimente mágoas nem rancores
Que não leve o fardo da ingratidão
Dá-me um novo coração!

Quando alguém me injustiçar
Quando me caluniar com o peso do ódio
Vou buscar a luz que nasce do Teu peito e dizer:

Ó meu Senhor, eu quero ter um coração igual ao Teu!
Que não alimente mágoas nem rancores
Que não leve o fardo da ingratidão.
Dá-me um novo coração!

Ó meu Senhor, eu quero ter um coração igual ao Teu!
Que não alimente mágoas nem rancores
Que não leve o fardo da ingratidão
Dá-me um novo coração!

Un corazón como el tuyo

Cuando alguien me ofende
Cuando alguien me hiere con gesto o palabra
Miraré en la dirección de Tu amor y diré

¡Oh, mi Señor, quiero tener un corazón como el Tuyo!
Que no alimente penas ni rencores, lleve la carga de la ingratitud
¡Dame un corazón nuevo!

Cuando el dolor de la traición, cuando la cruz de la soledad pesa sobre los hombros
Caminaré hacia Tu altar y pediré

¡Oh, mi Señor, quiero tener un corazón como el Tuyo!
Que no alimenta penas ni rencores
Que no soporten la carga de la ingratitud
¡Dame un corazón nuevo!

Cuando alguien me hace daño
Cuando me calumnias con el peso del odio
Voy a coger la luz que sale de tu pecho y decir

¡Oh, mi Señor, quiero tener un corazón como el Tuyo!
Que no alimenta penas ni rencores
Que no lleve la carga de la ingratitud
¡Dame un corazón nuevo!

¡Oh, mi Señor, quiero tener un corazón como el Tuyo!
Que no alimenta penas ni rencores
Que no soporten la carga de la ingratitud
¡Dame un corazón nuevo!

Composição: