Je Suis Sourde

Je suis sourde, je vie au pays des esgourdes
Lasses,
Lasse
Dans le silence où je me prélasse
Si tendrement, si calmement
A l'abri des redites
Je respire, on m'évite

C'est monotone
Ces mots
Ces mots
A mon oreille sensible, tous ces mots
Sonnent «Automne»

Tout's les palabres
Tout's les palabres en cascade
Silence, silence, silence !
Tout's les discours
Les discours de chasse à courre
Silence, silence, silence !
Tous vos ratés, mmmm, non !
Tous vos dératés, mmm, non !
Vos sous-évalués, non plus, non !
Vos sous dévalués, oh non !

(Refrão:)
Car moi, il faut bien me comprendre
Qu'on me parle d'amour
Et je veux bien l'entendre
C'est comme ça
Mes oreilles se réveillent
Au cri d'amour, au cri d'amour
Des nénuphars, des nénuphars
Des nénuphars, car...

J'aimerais bien
Ne plus entendre le matin
Que tes mots
Tes mots si ronds d'émotion
Ta voix si douce
Je le sens, me pousse
A te tendre une oreille
Dans son simple appareil

Tes mots nomment
Tes mots
Tes mots
A mon oreille sensible
Tes mots te nomment «aimant»

Alors tous les faussaires
Les faussaires du glossaire
Silence, silence, silence !
Les érudits
Qui nous l'ont déjà dit
Silence, silence, silence !
Tous les bavards, mmm, non !
Ne sont jamais avares, mmm, non !
D'un joli point de vue
C'est tout vu
Car c'est le refus, mon ouïe dit NON !

(Refrão)

Je suis sourde, je vie au pays des esgourdes
Lasses,
Lasse
Dans le silence où je me prélasse
Si tendrement
J'attend le moment
L'instant sans pareil
Où je prête une oreille...
Une oreille...

Pas à pas

Depuis longtemps, je n'sais pas
Où me mène le vent
Voilà pourquoi je n'suis pas
Ceux qui marchent devant
C'est le chemin le plus beau
Qui en a tenté plus d'un
Le mien se fait au sabot
Que je pose tous les matins
Au gré des embruns

Ce monsieur fait ce qu'il veut
Madame sait pas si elle doit
Un enfant qui ferait mieux
De grandir comme il le croit
Un cheminot sur des rails
Qui regarde passer les vaches
Une perle dans un sérail
Qui ne veut plus qu'on l'attache
Un antiquaire amoureux
Qui soudain se trouve trop vieux
Y'a déjà du mieux...

(Refrão:)
On verra
On verra si ça vaut pas
Le coup d'œil, là-bas
Là-bas, juste un peu plus bas
On verra, on verra
On voit bien que ça n'va pas
Non, non, les pas cadencéss
C'est pas comme ça qu'on va danser...

Depuis longtemps, je n'sais pas
Où mène le vent
Voilà pourquoi je n'suis pas
Ceux qui marchent devant
Certains semblent être poussés
Par de grands vents d'idéaux
D'autres sont restés à quai
Car ces pauvres matelots
N'ont pas le vent dans l'dos

Ce monsieur fait ce qu'il peut
Madame est sûre de son droit
Un enfant qui fait des envieux
Dès qu'il pose ses premiers pas
Un fakir, un prothésiste
Qui se trompent et qui insistent
Un éléphant blanc de blanc
Qui, comme il peut, se défent
Pour ses défenses aériennes
Ces deux, qu'il considère siennes
Faudrait lui laisser...

(Refrão)

Depuis longtemps, je n'sais pas
Où mène le vent
Voilà pourquoi je n'suis pas
C'est le chemin le plus beau
Qui en a tenté plus d'un
Ce fameux sentier battu
Qu'on a battu comme des chiens
Mais pour tous, c'est pas à pas
A quatre pattes dans les broussailles
Qu'on fera des trouvailles...

Soy sordo

Soy sordo, vivo en la tierra de los esgourds
Fatigado
Se lo dijo
En el silencio en el que estoy rescatando
Tan tiernamente, tan calmada
Protegido de la repetición
Estoy respirando, me están evitando

Es monótono
Estas palabras
Estas palabras
En mi oído sensible, todas estas palabras
Sonando «Otoño

Todos los palabres
Todas las palabras en cascada
¡Silencio, silencio, silencio!
Todos los discursos
Discursos de caza
¡Silencio, silencio, silencio!
¡Todos tus perdedores, mmmm, no!
¡Todos tus tipos molestos, mmm, no!
Tu infravalorado tampoco, ¡no!
¡Tu infravalorado, oh, no!

(Refrão:)
Porque tengo que entenderme a mí mismo
Cuéntame sobre el amor
Y quiero oírlo
Así es como es
Mis oídos se están despertando
Al grito de amor, al grito de amor
Lirios de agua, lirios de agua
Lirios de agua, porque

Ojalá pudiera
No escuche de nuevo en la mañana
Deja que tus palabras
Tus palabras tan redondas de emoción
Tu dulce voz
Lo siento, empujarme
Para darte un oído
En su sencillo dispositivo

Nombre de tus palabras
Sus palabras
Sus palabras
A mi oído sensible
Tus palabras te llaman «imán

Así que todos los falsificadores
Los falsificadores del glosario
¡Silencio, silencio, silencio!
Eruditos
¿Quién ya nos lo ha dicho?
¡Silencio, silencio, silencio!
¡Todos los hablantes, mmm, no!
Nunca tacaño, mmm, no!
Desde un buen punto de vista
Está todo visto
¡Porque es negativa, mi audiencia dice NO!

(Refrão)

Soy sordo, vivo en la tierra de los esgourds
Fatigado
Se lo dijo
En el silencio en el que estoy rescatando
Tan tiernamente
Estoy esperando el momento
El momento incomparable
Donde le presto un oído
Una oreja

paso a paso

Durante mucho tiempo, no lo sé
Donde el viento me lleva
Es por eso que no estoy
Los que caminan delante de
Este es el camino más hermoso
¿Quién intentó más de una
El mío está hecho hasta la pezuña
Que poso cada mañana
Al mismo tiempo que el spray

Este caballero hace lo que quiere
Madame no sabe si tiene que hacerlo
Un niño que lo haría mejor
Para crecer como él cree
Un trabajador ferroviario sobre raíles
¿Quién ve pasar las vacas
Una perla en un serail
¿Quién no quiere estar atado más?
Un anticuario enamorado
Lo que de repente resulta ser demasiado viejo
Ya está el mejor

(Refrão:)
Ya veremos
Veremos si no vale la pena
De un vistazo por allí
Por allí, un poco más abajo
Ya veremos, ya veremos
Puedes ver que no está bien
No, no, no, no, no, no, no, no
Así no es como vamos a bailar

Durante mucho tiempo, no lo sé
Donde el viento conduce
Es por eso que no estoy
Los que caminan delante de
Algunos parecen ser empujados
Por grandes vientos de ideales
Otros se alojaron en dockside
Para estos pobres marineros
No tengas el viento detrás de la espalda

Este caballero hace lo que puede
Madame está segura de su derecho
Un niño que hace envidia
Tan pronto como dé sus primeros pasos
Un fakir, un protésico
¿Quién está equivocado y quién insiste
Un elefante blanco de blanco
Que, como él puede, defenderse
Por sus defensas aéreas
Estos dos, que él considera su propia
¿Deberíamos dejarlo...?

(Refrão)

Durante mucho tiempo, no lo sé
Donde el viento conduce
Es por eso que no estoy
Este es el camino más hermoso
¿Quién intentó más de una
Este famoso sendero golpeado
Que venceremos como perros
Pero para todos, es paso a paso
En cuatro patas en el cepillo
Que vamos a hacer algunos hallazgos

Composição: