Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.776

Majesty (feat. Eminem & Labrinth)

Nicki Minaj

Letra

Majestad (hazaña. Eminem y Labrinth)

Majesty (feat. Eminem & Labrinth)

[Labrinto]
[Labrinth]

Lo que usted diga, Sra. Majesty (oh, oh)
Whatever you say, Mrs. Majesty (oh, oh)

Lo que quieras, puedes tener de mí (oh, oh)
Whatever you want, you can have from me (oh, oh)

Quiero tu amor, sólo guíame en
I want your love, just lead me on

No voy a renunciar, hey, hey, hey, hey
Won't give it up, hey, hey, hey, hey

Porque soy un tonto para ti
’Cause I'm a sucker for ya

Boom shang-a-lang-a-lang
Boom shang-a-lang-a-lang

Boom shang-a-lang-a-lang
Boom shang-a-lang-a-lang

[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]

Mmm, eh, yo, tengo el dinero y el poder ahora
Mmm, uh, yo, I got the money and the power now

El G5 me sacará ahí dentro de una hora
The G5'll get me out there in an hour now

El MAC se mueve como crack, ahora estoy vendiendo polvo
The MAC movin’ like crack, I'm sellin' powder now

Se acabó el juego G, vestuario, golpea las duchas ahora
G-game over, locker room, hit them showers now

Tengo los trofeos y el catálogo
I got the trophies and the catalogue

Acabo de hacer un trato, Mercedes-Benz, mira el catálogo
Just did a deal, Mercedes-Benz, check the catalogue

Compro edificios, no compramos los blogs (kyuh)
I'm buyin' buildings, we don't buy the blogs (kyuh)

El desafío de Nicki cuando vuelo a Praga, uh
The Nicki challenge when I fly to Prague, uh

[Labrinto]
[Labrinth]

Porque soy un tonto para ti
'Cause I'm a sucker for ya

Boom shang-a-lang-a-lang
Boom shang-a-lang-a-lang

Boom shang-a-lang-a-lang
Boom shang-a-lang-a-lang

[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]

Oye, ¿quién lo quiere con Nicki ahora?
Uh, yo, who want it with Nicki now?

Ahora los fumo como hippies
I smoke ’em like hippies now

Ellos me ven, dicen yippie, ahora
They see me, say yippie, now

Casas corriendo como Griffey ahora
Homes runnin’ like Griffey now

Ahora se están mezclando como cobardes
They switchin' like sissies now

Ustedes son dudoso ahora
You niggas is iffy now

Putas afinadas se alternan
Bitches tune switchin’ up

Los llevamos a Jiffy ahora
We take 'em to Jiffy now

Soy más espesa que la mantequilla de maní
I'm thicker than peanut butter

Ahora está loco como Skippy
He nuttin' like Skippy now

Quiere que sea su esposa
He want me to be his wife

Sus faltas como un sorber ahora, uh
His misses like sippy now, uh

[Labrinto]
[Labrinth]

Lo que usted diga, Sra. Majesty (oh, oh)
Whatever you say, Mrs. Majesty (oh, oh)

Lo que quieras, puedes tener de mí (oh, oh)
Whatever you want, you can have from me (oh, oh)

Quiero tu amor, sólo guíame en
I want your love, just lead me on

No voy a renunciar, hey, hey, hey, hey
Won’t give it up, hey, hey, hey, hey

Porque soy un tonto para ti
'Cause I'm a sucker for ya

Boom shang-a-lang-a-lang
Boom shang-a-lang-a-lang

Boom shang-a-lang-a-lang
Boom shang-a-lang-a-lang

[Eminem]
[Eminem]

Ella me invita al condominio
She invites me to the condo

Uh-oh, la esposa está en Chicago (oh, oh)
Uh-oh, wifey's in Chicago (oh, oh)

Mi parte lateral, pero también es la esposa de alguien
My side piece, but she's also someone's wife

Así que el tiempo que pasamos es prestado
So time we spend is borrowed

Pero es nuestro momento aquí, mañana al diablo
But it's our moment right here, fuck tomorrow

Porque momentos como estos son para morir
'Cause moments like these are to die for

Y ella es clara, todo bien y fácil
And she's clear, all nice and easy

Como el pelo cuando me decoloro rubio
As hair when I'm bleaching it blonde

Así que tenemos ese rayo en una botella
So we got that lightning in a bottle

Está borracha, estoy sobria
She's tipsy, I'm sober

Así que se pone un chip en su hombro
So she gets a chip on her shoulder

Se sienta en el sofá, voy a cargar una
Sits on the sofa, I go to load a

Slick Rick canción o lanzar algunas almas de travesura en
Slick Rick song or throw some Souls of Mischief on

Ella dice: Todo ese hip-hop de la vieja escuela se acabó
She goes: All that old school hip-hop is over

Creo que eso tiene neumonía
Think that shit's got pneumonia

Le dije: “Perra, ahora, sólo espera!
I told her: Bitch, now, just hold up!

Es por eso que el rap necesita un médico
That's why rap needs a doctor

Los ganglios linfáticos de nuestro género están hinchados
Our genre's lymph nodes are swollen up

Es hora de comprobarlo para estreptococos o amigdalitis
It's time to check it for strep or some tonsillitis

Porque como con lo que te frotan cuando te duele la garganta
'Cause like what they swab you with when your throat hurts

Es por eso que Tribe es tan vital: Necesitamos Q-Tip para la cultura
That's why Tribe is so vital: We need Q-Tip for the culture

¡Acelera un poco!
Speed it up a little bit!

No estás lidiando con un peso pluma
You ain't dealin' with a fuckin' featherweight

Solía medicarme hasta que me dolía el estómago
I used to medicate until I'd get a fuckin' bellyache

Y ahora estoy finna pisando el pedal, no quiero frenar nunca
And now I'm finna step on the pedal, don't wanna ever brake

Quiero acelerar a un nivel que pueda elevar
I wanna accelerate to a level that I can elevate

Demente con la pluma, haré que el polillas detone
Demented with the pen, I'll make the mothafucker detonate

Quiero que sea acapella... espera, tengo que fijar una fecha
I wanna make it acapella—wait, I gotta set a date

Con el diablo y celebrar, juntos podemos renovar
With the devil and celebrate, together we can renovate

Y volver a desarrollar el demonio espera, y voy a conseguir un lugar especial
And re-develop hell awaits, and I'ma get a special place

Ahora, da un paseo conmigo, salta a mi máquina del tiempo
Now, take a ride with me, hop into my time machine

Voy a tomar el asiento del conductor mientras empujo en hiperpeed
I'ma take the driver's seat as I thrust into hyperspeed

Como si fuera un meteorito, y mothafuck a los medios de comunicación
Like I'm a meteorite, and mothafuck the fucking media

Justo detrás; soy una enciclopedia humana
Right in the behind; I'm a human encyclopedia

Debo ser como la corteza de pastel porque me criaron para elevarme como si fuera levadura
I must be like pie crust because I was bred to rise like I was yeast

Y nunca vas a llegar a estas alturas
And you're never gonna reach these heights

Son demasiado altos para alcanzarlos
They're just too high to reach

Y ni siquiera he llegado a mi más alto
And I ain't even reached my fuckin' highest

Será mejor que elijas otro juego, prueba el escondite
You better pick another game, try hide-and-seek

Y tal vez quieras decidir hacer trampa
And you might wanna decide to cheat

Porque tienes que abrir los ojos para mirar
'Cause you gotta open your eyes to peek

¿Soy realmente el último de una raza moribunda?
Am I indeed the last of a dying breed?

Incluso si respiras fuego, no puedes decir nada para inspirar calor
Even if you fire-breath, it ain't shit you can say to inspire heat

Si envolviste tu relleno de carne entera en una hoja de secadora
If you wrapped your entire meat pad up in a dryer sheet

Y estoy de vuelta para gobernar el reino de la hostia
And I'm back to rule the kingdom of fuck it

Mejor no me uses como tu tema
Better not use me as your topic

Cualquiera que me haga subir, agáchalo
Anybody who brings me up, duck it

Déjame quedármelo cien
Let me keep it one hundred

Dos cosas no deberían ser tus temas de discusión
Two things shouldn't be your themes of discussion

La reina y su marido
The queen and her husband

Lo último que querrás ser son nuestros súbditos, sí
Last thing you're gonna wanna be is our subjects, yeah

[Labrinto]
[Labrinth]

Lo que usted diga, Sra. Majesty (oh, oh)
Whatever you say, Mrs. Majesty (oh, oh)

Lo que quieras, puedes tener de mí (oh, oh)
Whatever you want, you can have from me (oh, oh)

Quiero tu amor, sólo guíame en
I want your love, just lead me on

No voy a renunciar, hey, hey, hey, hey
Won't give it up, hey, hey, hey, hey

Porque soy un tonto para ti
'Cause I'm a sucker for ya

Boom shang-a-lang-a-lang
Boom shang-a-lang-a-lang

Boom shang-a-lang-a-lang
Boom shang-a-lang-a-lang

[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]

Oye, ahora déjame devolverte el golpe
Yo, now let me hit you back

Les dije que te traería de vuelta
Told 'em I'd get you back

Sé que estás sentado ahí pensando en quién te hizo eso
I know you sittin' there just thinkin' 'bout who did you that

Yo soy quien te hizo eso
I am who did you that

Te estás tropezando, ¿empacaste?
You trippin', did you pack?

No puedo publicar en el bloque de Nicki a menos que vendas crack de Nicki
Can't post on Nicki block unless you sellin' Nicki crack

Toma, toma un paquete de Nicki
Here, take a Nicki pack

Echa un vistazo a este acto de Nicki
Check out this Nicki act

Nicki esto, Nicki aquello
Nicki this, Nicki that

Todas estas zorras, cerditos
All these bitches piggyback

Ha coñado, ah, ah, ah, ah atrás
Ha piggyback, ah, ah, ah back

Ah, ah, ah atrás, ah, ah
Ah, ah, ah back, ah, ah

¿Cómo se atreven a reflejar mi estilo? (Estilo)
How dare all them mirror my style? (Style)

El mandem quiere esto solo para marcar (dial)
The mandem want this just for dial (dial)

Inna el baile, que un ir piel fuera tiempo ahora (tiempo ahora)
Inna the dance, we a go skin out time now (time now)

Quiero salir de tu puerta suicida (puerta suicida)
I wanna come out your suicide door (suicide door)

Sí, en serio, soy el ídolo de estas perras (ídolo)
Yeah, on the real, I'm these bitches' idol (idol)

Tengo que ser tonto para convertirme en tu rival
Gotta be dumb to make me your rival (rival)

Porque soy demasiado poderoso (porque soy demasiado poderoso)
'Cause I'm too powerful ('cause I'm too powerful)

Sí, no eres poderoso (sí, no eres poderoso)
Yeah, you not powerful (yeah, you not powerful)

Así que di tus oraciones porque te vas a morir lento (morir lento)
So say your prayers 'cause you 'bout to die slow (die slow)

Morir lento (morir lento), morir lento (morir lento)
Die slow (die slow), die slow (die slow)

Los celos son una enfermedad, mueren lentamente (mueren lentamente)
Jealousy is a disease, die slow (die slow)

Morir lento (morir lento), morir lento (morir lento)
Die slow (die slow), die slow (die slow)

Dile que los celos son una enfermedad, muere lento (muere lento)
Tell her that jealousy is a disease, die slow (die slow)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Eminem / Labrinth / Luis Resto / Nicki Minaj. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção