Traducción generada automáticamente
I Wanna Be With You (feat. Dj Khaled, Rick Ross & Future)
Nicki Minaj
Quiero estar contigo (hazaña. Dj Khaled, Rick Ross & Future)
I Wanna Be With You (feat. Dj Khaled, Rick Ross & Future)
Nunca seré para que te eche a perder
I ain't never for me to spoil you
Si te adoro, te daré esa teoría
If I adore you, I'mma give you that theory
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Quiero estar donde estarán las comas
I wanna be where the commas will be
Pero necesito un negro con el grado de llama
But I need a hood nigga with the llama degree
Obtener esa edición limitada Audemars, podría ser
Get that limited edition Audemars, it could be
En una posición pivotante, tengo que perdonar la cuota
In a pivoted position, gotta pardon the fee
Porque compró un par de bolsas
Cause he bought a couple bags
Y envió un par de látigos
And he sent a couple whips
Y él hizo un par de viajes, y hay cena en la mezcla
And he took a couple trips, and there's dinner in the mix
Y nunca está con ninguna otra chica, enfrentándose como si fuera hábil
And he's never with no other chick, fronting like he's slick
Porque son niveles a esta basura
Cause it's levels to this shit
Y ella nunca podría ser Nick
And she could never be Nick
Los negros se enamoran con este chocho
Niggas be fallin' in love with this pussy
Media estofado de pollo, y hornear un par de galletas
Mean stew chicken, and bake em a couple of cookies
Dick en veterano no está jodiendo con novatos
Dick on veteran -ain't fucking with rookies
Video de la Escuela Secundaria
Shot a High School video
Y ahora quiere jugar hooky
And now he wanna play hooky
Perra más mala, soy el catalizador
Baddest bitch, I'm the catalyst
Nunca se ha hecho, perra. Agregué esto
Ain't never been done, bitch I added this
No tengo que disparar, tengo asistencias locas
I ain't got to shoot, I got mad assists
A punto de poner un par de piezas en el maniquí
'Bout to put a couple pieces on the mannequin
Tengo una gran valla publicitaria en Madison
Got a big billboard out in Madison
En el Trump, y ustedes perras en el Radisson
At the Trump, and you bitches at the Radisson
Tengo el 22 en mí, y es delgado
Got the 22 on me, and it's thin
Dispara películas, Jennifer Aniston
Shoot movies, Jennifer Aniston
Si decides ser mío, puedes entrar
You decide you be mine, you can come inside
Eres el tipo que me puede hacer priorizar
You the type that can make me prioritize
Golpeando mi teléfono, está bien
Hittin' my phone, it's alright
Golpeando mi teléfono, está bien
Hittin' my phone, it's alright
Usted responde, ¿cuál es su signo, usted un Géminis?
You reply, what's your sign, you a Gemini?
¿Niegas que eres tímido, tal vez deberíamos deslizarnos?
You deny that you're shy, maybe we should slide?
Quiero estar contigo
I wanna be with you
Quiero estar contigo, nena
I wanna be with you, baby
Bailando sobre ti demasiado fácil, plurando sobre ti demasiado fácil
Ballin' on you too easy, splurgin' on you too easy
Comprar monederos demasiado fácil, pagar las cuentas demasiado fácil
Buyin' purses too easy, payin' bills too easy
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Bailando sobre ti demasiado fácil, plurando sobre ti demasiado fácil
Ballin' on you too easy, splurgin' on you too easy
Comprar coches demasiado fácil, reventar botellas demasiado fácil
Buyin' cars too easy, poppin' bottles too easy
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Todo lo que haces es nuevo
Everything you do is brand new
Haz que esa perra mala sea mi enano
Make that bad bitch my shorty
Golpea el club, lanza cuarenta
Hit the club, throw forty
Mi sombrero grande como Unk
My hat big like Unk
Mi cadena gotea como agua
My chain drip like water
Pintura de coche como alquitrán
Car paint like tar
Yomma sexo su más duro
I'mma sex her harder
Perra soltó mi mano te dio las llaves
Bitch let go my hand gave you the keys
Tan pronto como lo compré
As soon as I bought it
Vroom, vroom, oh sí
Vroom, vroom, oh yeah
Gran banco, soy demasiado real
Big bank, I'm too real
Mi dinero justo en esos chicos
My money right in them boys
Estás muerto en la ruina, dos años
You with be dead broke, two years
Lo comprobé, mírala
Checked it, look her
Ni siquiera lo sabes, gran cosa
You ain't even know, big deal
En el sitio, actuar bien
On site, act right
Yo compro duro, paquete ligero
I shop hard, pack light
Esa chica no te consigue nada, todo lo que hablo es cocaína
That ho chick gets you no play, all I talk is cocaine
Camiseta blanca y estas cadenas de cuerda
White tee and these rope chains
Volar el techo hacia atrás, Kurt Cobain
Blow the roof back, Kurt Cobain
Fantasma cuesta como cuatro dólares
Phantom cost like four dollar
Asientos Flo', hoes holla
Flo' seats, hoes holla
Bajo tierra con este proxeneta
Underground with this pimp shit
Así que fuma uno para Port Arthur
So smoke one for Port Arthur
Bailando sobre ti demasiado fácil, plurando sobre ti demasiado fácil
Ballin' on you too easy, splurgin' on you too easy
Comprar monederos demasiado fácil, pagar las cuentas demasiado fácil
Buyin' purses too easy, payin' bills too easy
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Bailando sobre ti demasiado fácil, plurando sobre ti demasiado fácil
Ballin' on you too easy, splurgin' on you too easy
Comprar coches demasiado fácil, reventar botellas demasiado fácil
Buyin' cars too easy, poppin' bottles too easy
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Todo lo que haces es nuevo
Everything you do is brand new
Sufriendo de éxito
Suffering from success
Eres testigo de la grandeza
You witnessing greatness
Soy el mejor que lo ha hecho
I'm the best that ever did it
Quiero estar contigo
I wanna be with you
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Quiero estar contigo, quiero estar contigo
I wanna be with you, I wanna be with you
Quiero estar contigo
I wanna be with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: