Do We Have a Problem? (feat. Lil Baby) (Video Version)
Nicki Minaj
¿Tenemos Algún Problema? (part. Lil Baby) (Versión Del Video)
Do We Have a Problem? (feat. Lil Baby) (Video Version)
[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]
Acabo de decirle a P: Esto realmente es sus pesadillas, wey
I just told P: This really niggas' worst nightmare, man
No quieren ver a Lil Baby con Barbie
They don't wanna see Lil Baby with the Barbie
Diles, mi chica, mi perra, ella es dominadora
Tell 'em my nina, my bitch, she a rider
Tengo un francotirador y un piloto de escape
I got a shooter and I got a driver
Quieren el calor, yo soy el único proveedor
They want that heat, I'm the only provider
Un pequeño extranjero rudo, es como Fivio no dice
Little bad foreign bitch, word to Fivio
Los chicos saben cómo funciona, eso es lo que Fivio siempre dice, hey
Niggas know the vibe, that's word to Five, yo
Mierda, estamos a punto de resolver, hey
Beef, we 'bout to resolve, yo
Suena como mi enemigo, ¿tenemos algún problema?
Pull up on a opp, do we have a problem?
Hmm, espera, chica, espera, perra
Hmm, hold up, shorty, hold up, bitch
Por favor, no me toques, mira mi piquete
Please, don't touch me, look at my fit
Mira mi tobillo, mira mi muñeca
Look at my ankle, look at my wrist
Este es muy caro, este cuesta aún más
This one a pack, this one a brick
Ese es un enemigo, ese es un bobo
That one a opp, that one a lick
Esta canción es para Pop, esta canción es para Juice
This one for Pop, this one for Juice
Soy la primero, perra, tú eres la segundo (brr)
I am the one, bitch, you a deuce (brr)
Los manes me veneran en mi ciudad
Niggas givе it up in my city
Derramaran mucha sangre en mi ciudad (ganan amor en mi ciudad)
Really shed blood in my city (get lovе in my city)
Los manes transforman el paisaje como el atardecer
Niggas'll son your whole set like it's a round six
Clips, todo el equipo rueda más que viajes por el mundo, niña
Clips, whole team get flyer than round trips, bitch
Ella sigue viendo mis fotos (fotos)
She's still spying on my flicks (flicks)
Está admirando mi estilo (estilo)
He admiring my drip (drip)
Mira lo que hago, tus sospechas también acabarán
Check what I do, the check will clear, too
Llega como si estuvieras en un drive-thru, así que mira tu retrovisor
Pull up like a drive-thru, so check your rearview
No me importa cuánto tiempo llevo para vengarme de un enemigo
I don't care how long it take to get a opp back
Todos mis panas están ahí afuera, atentos, perra, salgamos del fondo
All my niggas outside, steak, bitch, we out back
No me importa cuánto tiempo llevo para vengarme de un enemigo
I don't care how long it take to get a opp back
Todos mis panas están ahí afuera, atentos, perra, salgamos del fondo
All my niggas outside, steak, bitch, we out back
Diles, mi chica, mi perra, ella es dominadora
Tell 'em my nina, my bitch, she a rider
Tengo un francotirador y un piloto de escape
I got a shooter and I got a driver
Quieren el calor, yo soy el único proveedor
They want that heat, I'm the only provider
Un pequeño extranjero rudo, es como Fivio no dice
Little bad foreign bitch, word to Fivio
Los chicos saben cómo funciona, eso es lo que Fivio siempre dice, hey
Niggas know the vibe, that's word to Five, yo
Mierda, estamos a punto de resolver, hey
Beef, we 'bout to resolve, yo
Suena como mi enemigo, ¿tenemos algún problema?
Pull up on a opp, do we have a problem?
Oye, bebé, vamos
Ay yo, Baby, let's go
[Lil Baby]
[Lil Baby]
2022, vengo con esa nueva vaina (oop)
2022, I'm coming through on that new shit (oop)
¿Los enemigos? Me miran y no hacen una mierda (brr)
How we opps? You see me and you don't do shit (brr)
Estoy cansado de estar encerrado en el cuartel, tengo la planta
I done really trapped in the carter, I got the blueprint
Seré real, estoy de compras, me gusta la ropa holgada
Gotta read department, we shopping, I like the loose fit
¿De qué sirve tener ese músculo si no lo usas?
What's the point of having this muscle if you don't use it?
Juego el juego para ganar, no perderé
I play the game to win, I'm not losing
Los enemigos saben mi dirección, no me moveré
Opps know my address, I'm not moving
Brodie sabe que tiene que llevarlo a juicio, tienen que probarlo
Brodie know to take it to trial, they gotta prove it
Ella consigue lo que quiere cuando jodemos
She get what she want when we screwing
Estoy en el punto, sé lo que estoy haciendo
I'm on point, I know what I'm doing
Demasiado inteligente para actuar como si fuera estúpido
Way too smart to act like I'm stupid
Recibo mis consejos de Mike Rubin
I get my advice from Mike Rubin
No estoy solo, todos mis panas son rudo
I'm not by myself, my whole crew lit
La colección de Chanel del próximo año, la hice usar el estampado nuevo
Next year Chanel, I put her in that new print
Así son las cosas, no tengo excusa
It is what it is, I can't make no excuses
Estoy detrás de todo el grupo, ¿eso me convierte en un fanático?
I hit the whole group, do that make me a groupie?
Abrigo Balenciaga, no hay Gucci en esto aquí
Balenciaga coat, this is not Gucci
Fuimos de pueblo en pueblo usando chalecos antibalas
We went city to city in bulletproofs
No puedes pasar el rato con mis panas, se burlarán de ti
You can't run with my gang, they gon' bully you
Ya aparecieron unos novatos, ya sé lo que hacen estos idiotas
Been had switches, I know what them fullies do
Soy la vibra, dime lo que quieres hacer
I'm a vibe, let me know what you wanna do
No es divertido solo, trae un amigo o dos
Ain't no fun by yourself, bring a friend or two
[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]
Hacemos un trío, le sube el ego
We be ménaging, that boost up his ego
[Lil Baby]
[Lil Baby]
Se convierte en una diablita cuando bebe Casamigos
She a lil' demon off that Casamigos
Sí, bebê
Yeah, Baby
[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]
Diles, mi chica, mi perra, ella es dominadora
Tell 'em my nina, my bitch, she a rider
Tengo un francotirador y un piloto de escape
I got a shooter and I got a driver
Quieren el calor, yo soy el único proveedor
They want that heat, I'm the only provider
Un pequeño extranjero rudo, es como Fivio no dice
Little bad foreign bitch, word to Fivio
Los chicos saben cómo funciona, eso es lo que Fivio siempre dice, hey
Niggas know the vibe, that's word to Five, yo
Mierda, estamos a punto de resolver, hey
Beef, we 'bout to resolve, yo
Suena como mi enemigo, ¿tenemos algún problema?
Pull up on a opp, do we have a problem?
No usamos autotune en mi voz, ¿verdad? (No)
There's no autotune on me is there? (Nope)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: