Traducción generada automáticamente
Champion (feat. Nas, Drake & Young Jeezy)
Nicki Minaj
Champion (con Nas, Drake y Young Jeezy)
Champion (feat. Nas, Drake & Young Jeezy)
(Nicki Minaj)
(Nicki Minaj)
Mmm
Mmm.
Esto es celebración, esto es levetación
This is celebration, this is levetation
Mira cómo ganaste ahora, esto tomó dedicación
Look at how you winnin now, this took dedication
Esto es meditación, educación superior
This is meditation, higher education
Esta es la eliminación oficial del competidor
This the official competitor elimination
Estaba tomando viajes con Web para mover peso
I was takin trips with Web to move weight,
Volvió a Queens y luego golpeó un nuevo estado
Came back to queens then hit up a new state
Las perras no conocen la mitad como si hubieran reprobado en matemáticas
Bitches don't know the half like they flunked at math
Las perras no han cortado el crack en el alijo
Bitches ain't have cut up crack up in the stash
50 céntimos italiano, flujo helado
50 cent italian, icy flow
Es que corre y consigue un dólar por un cono de helado
It's that run and get a dollar for a ice cream cone
Porque mataron a mi primo Nicolás
Cuz they killed my little cousin Nicholas
Pero mi memoria es sólo imágenes felices
But my memory's only happy images
Esto es para el capó, esto es para los niños
This is for the hood, this is for the kids
Esto es para las madres solteras, los negros hacen negocio
This is for the single mothers, niggas doin biz
Este es para TT, Tweety, Viola, Shariki
This one is for TT, Tweety, Viola, Shariki
Candice, Timby, Lauren, Iesha
Candice, Timby, Lauren, Iesha.
Es una celebración
It's a celebration
Ponlo para el gueto
Put it up for the ghetto
Son tiempos como estos
It's times like these
Ya saben quiénes somos
They know who we are by now
Ellos saben quiénes somos
They know who we are.
Campeón, campeón
Champion, a champion.
(Drake)
(Drake)
Sí, de acuerdo, llegamos a América
Yeah, okay, we made it to america
Recuerdo cuando solía quedarme con Erica
I remember when I used to stay with erica
Etiqueta transferida 20 millones a comerica
Label transferred 20 million to comerica
Fuckin Terrabus me consiguió Actin fuera de carácter
Fuckin terrabus got me actin out of character
Joven a negro, cualquiera de los rangos de cabalgatas
Young TO nigga, either ridin' range
El ferarri de arriba abajo, el dinero de gritos no es nada
The ferarri top down, screamin money ain't a thang
Dime cuando cambié, chica, pero solo cuando cambie
Tell me when I changed, girl, but only when I change
Porque vivo esto de verdad, los negros me conocen en el juego
Cuz I live this shit for real, niggas know me in the game,
ellos saben
they know
Haciendo éxitos en cunas de 3 acres
Makin' hits in 3 acre cribs
Cocinar Tryna comer filete negro y costillas
Cookin' up tryna eat nigga steak and ribs
Hice un par de estrellas con chicas básicas
I made a couple stars outta basic chicks
Hoy en día soplar las velas, ni siquiera pedir un deseo
Nowadays blow the candles out, don't even make a wish
Havin buenos tiempos, ganar buen dinero
Havin good times, makin good money
Muchas perras malas pero son buenas para mí
Lot of bad bitches but they good to me
La obligo a hacer las divisiones para un estante
I make her do the splits for a rack
Les deseo buena suerte, negros, para llegar a donde estoy
Wish you niggas good luck tryna get where I'm at
Así de derecho
Straight like that
Es una celebración
It's a celebration
Ponlo para el gueto
Put it up for the ghetto
Son tiempos como estos
It's times like these
Ya saben quiénes somos
They know who we are by now
Ellos saben quiénes somos
They know who we are.
Campeón, campeón
Champion, a champion.
(Joven Jeezy)
(Young Jeezy)
Una bola recta en esta perra, Jeremy Lin, Mello
Straight ballin in this bitch, jeremy lin, mello.
Dime una cosa que no harás. asentarse
Tell me one thing you won't do? settle.
¿Me das una palabra para tu cadena? color amarillo
Gimme one word for ya chain? yellow
Bolsillo lleno de dinero, tarjeta negra, gueto
Pocket full of money, black card, ghetto
Los críticos dicen que no estoy en el juego, ¿A I?
Critics say I ain't in the game, A I?
Entonces, ¿cómo lidas con la fama? MANTENERSE EN ALTO
So how you deal with the fame? STAY HIGH
Quédate en la ciudad, ¿puedo?
Stay puttin down for the town, may I
¿Qué Chu llama a una cuna en el cielo? jugar alto
What chu call a crib in the sky? play high
Medio millón en 3 semanas, lo hiciste como un campeón
Half a mil in 3 weeks, yall did it like a champ
Mamá me enseñó el orgullo, sí, lo hizo con los sellos
Mama taught me pride, yeah, she did it with the stamps
Espera un minuto, cada cuerpo pausa para la foto
Wait a minute, every body pause for the photo
Que alguien diga a estos locos que no son negros, soy global
Somebody tell these loco ain't niggas, I'm global
Dime qué tengo que hacer para que este champán vaya
Tell me what I gotta do to get this champagne goin
Lo que tengo que hacer para conseguir este flujo de coco
What I gotta do to get this coconut flowin
No me dejes entrar hijo, cien botellas del as
Don't let me in son, hundred bottles of the ace
Déjame en el hijo, ve a los casos de dinero en mi lugar Vamos a celebrar
Lemme in son, go money cases in my place let's celebrate
Es una celebración
It's a celebration
Ponlo para el gueto
Put it up for the ghetto
Son tiempos como estos
It's times like these
Ya saben quiénes somos
They know who we are by now
Ellos saben quiénes somos
They know who we are.
Campeón, campeón
Champion, a champion.
(Nas)
(Nas)
¿Qué hay de Nicki? Es desagradable, sí, sí, sí
What up nicki? it's nasty. yeah. yeah yeah.
Vendí mis primeros 2 millones de dólares, tenía 23 años
I sold my first 2 million dollars, I was 23.
Apenas soy un hombre, pero tenía unos asesinos debajo de mí
I'm barely a man yet I had some killers under me
Esto no está clasificado PG, este clasificado PJ
This ain't rated PG, this rated PJ.
Porque ahí es donde un negro folla, asesinato en repetición
Cuz that's where a nigga fuck, murder on replay
Mi día 24, estoy navegando a Bimini
My 24th bday, I'm sailin to Bimini
Puedes verme en un yate blastin Pac, pequeña nah, no soy codicioso
You can see me on a yacht blastin Pac, little nah, I ain't greedy
Estoy de vuelta con las zorras matuesas que pueden hacerlo
I'm back to thuggin bitches that can make it
y besar a otras perras
and kiss other bitches,
Mi hermana como yo, no me follo a la hermana de mi hermano
My man sister like me, I don't fuck my brother's sister
Yo sólo aspiro, deseo ser diferente
I just aspire, desire to be different
Mi plan de 10 años sólo un año hasta que termine
My 10 year old plan just one year til finish
Mi lista fue así: primero a sever
My list went like this: first thing to sever,
La diferencia en la vagina latina negra blanca u otra
The difference in pussy white black latin or other
Aquí hay un hombre que claramente no es básico
Here's a man who clearly isn't basic,
Renunciar a la lista sólo para escucharme o presenciar la grandeza
Waitin list just to hear me or witness the greatness
Risa fuerte mientras retorcía mi próximo capítulo
Loud laughter while writin my next chapter
Vida rápida en efectivo, feliz para siempre
Fast cash life, happily ever after
Campeones
Champions
Es una celebración
It's a celebration
Ponlo para el gueto
Put it up for the ghetto
Son tiempos como estos
It's times like these
Ya saben quiénes somos
They know who we are by now
Ellos saben quiénes somos
They know who we are.
Campeón, campeón
Champion, a champion.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: