Traducción generada automáticamente
Roman's Revenge 2.0 (feat. Lil Wayne)
Nicki Minaj
La venganza de Roman 2.0 (hazaña. Lil Wayne)
Roman's Revenge 2.0 (feat. Lil Wayne)
[Nicki Minaj:]
[Nicki Minaj:]
No soy Jasmine, soy Aladdin
I am not Jasmine, I am Aladdin
Hasta ahora, estos vagabundos se están quedando
So far ahead, these bums is lagging
Mírame en esa cosa nueva, vagabundos está amordazado
See me in that new thing, bums is gagging
Empiezo a sentirme como un dragón de mazmorra
I'm starting to feel like a dungeon dragon
Rah, rah, como un dragón de mazmorra
Rah, rah, like a dungeon dragon
Empiezo a sentirme como un dragón de mazmorra
I'm starting to feel like a dungeon dragon
Mira las imágenes de mi programa, cómo estas chicas están espazzing
Look at my show footage, how these girls be spazzing
Así que me parezco a volver a un «has-been
So fuck I look like getting back to a has-been
Sí, lo dije, ha sido
Yeah, I said it, has-been
Cuélgalo, pantalla plana, jaja, plasma
Hang it up, flatscreen, haha, plasma
Hey Nicki, hey Nicki, asma
Hey Nicki, hey Nicki, asthma
Tengo las bombas, no hay medicina
I got the pumps, it ain't got medicine
Tengo barras, sentencia
I got bars, sentencing
Soy una perra mala, soy una perra
I'm a bad bitch, I'm a cunt
Y voy a patear esa azada, punt
And I'll kick that hoe, punt
Trauma forzado, contundente
Forced trauma, blunt
Tú toca la espalda, perra, yo estoy en el frente
You play the back, bitch, I'm in the front
Necesitas un trabajo, esto no lo está cortando
You need a job, this ain't cutting it
Nicki Minaj es con quien no estás jodiendo
Nicki Minaj is who you ain't fucking with
Si te jacta mucho, te gané con un candado
You li'l brag a lot, I beat you with a pad-a-lock
Soy una película, bloque de cámara
I am a movie, camera block
Estás fuera del trabajo, sé que es duro
You outta work, I know it's tough
Pero ya es suficiente
But enough is enough
[Coro:]
[Chorus:]
Rah, rah, como un dragón de mazmorra
Rah, rah, like a dungeon dragon
Rah, rah, como un dragón de mazmorra
Rah, rah, like a dungeon dragon
Rah, rah, como un dragón de mazmorra
Rah, rah, like a dungeon dragon
Como un dragón de mazmorra, como un dragón de mazmorra
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
Rah, rah, como un dragón de mazmorra
Rah, rah, like a dungeon dragon
Rah, rah, como un dragón de mazmorra
Rah, rah, like a dungeon dragon
Rah, rah, como un dragón de mazmorra
Rah, rah, like a dungeon dragon
Como un dragón de mazmorra, como un dragón de mazmorra
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
[Lil Wayne:]
[Lil Wayne:]
Me como tu cara
I eat your face off
Ustedes, negros, dulces como este, son un pastel
You niggas sweet as pie like this is a bake off
Me encantan las curvas de Nicki, swing en el béisbol
I love Nicki's curves, swing at the baseball
Te he arrancado los frenos
I beat your brakes off
H-H-Hola, soy Tune', sal en la herida
H-H-Hi, I'm Tune', salt in the wound
Estoy en esta perra, perdón a los matones
I'm up in this bitch, pardon the goons
Tirar suciedad en el suelo y quedar atrapado en la escoba
Throw dirt on the floor and get caught in the broom
Me gusta una gran vagina húmeda con un tenedor y una cuchara
I like a big wet pussy with a fork and a spoon
Tengo dinero y el poder
I got money and the power
Una mujer en la ducha
A woman in the shower
Y ella no quiere nada más que mi Johnson, Howard
And she don't want nothin' but my johnson, Howard
Sour D's y un suizante dulce, dulce y agrio
Sour D's and a swisher sweet, sweet and sour
¿Tienes miedo? Ve a la iglesia, reza tus oraciones, lee una Biblia
You scared? Go to church, say your prayers, read a Bible
Eh, no sé en qué están todos
Huh, I don't know what y'all on
Por favor, entro como si fuera
Please, I go in like goin'
Beba bebida en mi mano con el mundo en el otro
Drink drink in my hand with the world in the other
Los uzi van «brrrrrrr», tartamudez
The uzi go "brrrrrrr", stutter
Ja, la vida es un rompecabezas, rompecabezas
Ha, life is a puzzle, jigsaw
Todo lo que hago es ganar, mi nombre debería ser «Víctor
All I do is win, my name should be "Victor"
Raperos viejos, sigo siendo la basura, viejo Pampers
Old-ass rappers, I'm still the shit, old-ass Pampers
Rah, rah, como un dragón de mazmorra
Rah, rah, like a dungeon dragon
Foie gras, he oído que ustedes patos están charlando
Foie gras, I hear you ducks is quackin'
Sólo estoy arrancándome las cenizas, soy un soplón y pasarlo
I'm just pluckin' my ashes, I'm a puff it and pass it
Soy un maldito asesino, deberías saltar en un ataúd
I'm a fuckin' assassin, you should jump in a casket
Rah, rah, como un dragón de mazmorra
Rah, rah, like a dungeon dragon
Rah, rah, como un dragón de mazmorra
Rah, rah, like a dungeon dragon
Rah, rah, como un dragón de mazmorra
Rah, rah, like a dungeon dragon
Como un dragón de mazmorra, como un dragón de mazmorra
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
Rah, rah, rah, como un dragón de mazmorra
Rah, rah, rah, like a dungeon dragon
Rah, rah, rah, como un dragón de mazmorra
Rah, rah, rah, like a dungeon dragon
Rah, rah, rah, como un dragón de mazmorra
Rah, rah, rah, like a dungeon dragon
Como un dragón de mazmorra, como un dragón de mazmorra
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
[Nicki Minaj:]
[Nicki Minaj:]
¿Es esto el agradecimiento que recibo por ponerte a tus perras?
(I-I-I-I-Is) Is this the thanks that I get for putting you bitches on?
¿Es mi culpa que todas ustedes, perras, se hayan ido?
Is it my fault that all of you bitches gone?
Debería haber enviado una nota de agradecimiento, pequeño ho
Shoulda sent a thank you note, you little ho
Ahora soy un envuelva su ataúd con un arco
Now I'm a wrap your coffin with a bow
N-N-Nicki, ella está enfadada porque tú tomaste el lugar
"N-N-N-Nicki, she's just mad 'cause you took the spot"
Palabra, ¿esa perra loca porque tomé el lugar?
Word, that bitch mad 'cause I took the spot?
Bueno, perra, si no estás cagando, entonces sal de la olla
Well, bitch, if you ain't shitting, then get off the pot
Tengo unos negros en Brooklyn que te sacarán de encima
Got some niggas out in Brooklyn that'll off your top
Yo-yo-yo-yo los escucho murmurar, escucho el cacareo
I-I-I-I hear them mumbling, I hear the cackling
Los asusté, temblé, entré en pánico
I got 'em scared, shook, panicking
En el extranjero, iglesia, Vaticano
Overseas, church, Vatican
Usted en un puesto, quieto, maniquí
You at a stand, still, mannequin
¿Quieres dormir conmigo? ¿De la noche a la mañana?
You wanna sleep on me? Overnight?
Soy el maldito jefe, sobrescriba
I'm the motherfucking boss, overwrite
Y cuando me levanto, vroom, moto
And when I pull up, vroom, motorbike
Ahora todos mis negros se golpean, muerden
Now all my niggas gettin' bucked, overbite
Veo las Filas polvorias, Levi's
I see them dusty-ass Filas, Levi's
Ragedy-culo, agujeros en tus rodillas altas
Raggedy-ass, holes in your knee-highs
Yo llamo a la obra, ¿ahora ves por qué?
I call the play, now do you see why?
Estas perras me llaman Manning, Eli
These bitches calling me Manning, Eli
(Manning, Eli!)
(Manning, Eli!)
Ma-ma-ma-ma-manning, Eli
Ma-ma-ma-ma-ma-Manning, Eli
Estas perras me llaman (Manning, Eli)
These bitches calling me (Manning, Eli)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: