Traducción generada automáticamente
I Get Crazy (feat. Lil' Wayne)
Nicki Minaj
Me pongo loco (hazaña. Lil' Wayne)
I Get Crazy (feat. Lil' Wayne)
Me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca
I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy
Me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca
I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy
[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]
Quiero decir, ya sabes
I mean, you know
Es como cuando me siento realmente loca
It's like when I feel really crazy
Sólo cojo mi escoba y me voy volando
I just get my broom and fly away
Me voy de verdad, muy lejos
I go real, real far away
Dinero Joven
Young Money
Eso es... eso es justo lo que hacemos
That's-that's-that's just what we do
Sabes, quiero decir que usamos chaquetas de fuerza
You know, I mean we-we wear straightjackets
Y nosotros nos quedamos en, ya sabes, habitaciones acolchadas
And we-we-we-we stay in, you know, padded rooms
Y, ya sabes, y volamos lejos
And, you know, and we fly away
Acabo de salir de la maldita vieja escuela
I just came out of the motherfuckin' old school
Tengo mi Mac Notebook con las herramientas Pro
Got my Mac Notebook with the Pro Tools
Sí, las perras no están listas para Nicki Lewinsky
Yeah, bitches ain't ready for Nicki Lewinsky
Mal «woof woof woof», volante que un frisbee
Bad "woof woof," flyer than a Frisbee
Así que estoy en Mandalay, comiendo mangos
So I'm up in Mandalay, eating mangos
Mantenga un par de dedos rosados en mis sandalias
Keep a couple pink toes in my sandals
Tengo algunos brazaletes en mis tobillos
Got some bangles all over my ankles
Tal estrella, dicen que soy un Star Spangle
Such a star, they say I'm a Star Spangle
Ba-ba-ba-ba-Banner, yo soy el rap Hannah
Ba-ba-ba-ba-ba-banner, I am the rap Hannah
Mo-mon-montana, así que arregla tu antena
Mo-mon-montana, so fix your antenna
Tengo tres azadas, pero no me llames Santa
I keep three hoes, but don't call me Santa
Y yo soy flyer entonces renos en el invierno (en el invierno)
And I am flyer then reindeer in the winter (in the winter)
Me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca
I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy
Me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca
I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy
Así que tengo una mala mentalidad de perra
So I got a bad bitch mentality
Porque acabo de venir de otra galaxia
Cause I just came from another galaxy
Estoy con el presidente en la Casa Blanca
I be with the president up in the White House
Si estamos en la Oficina Oval, entonces las luces se apagan
If we in the Oval Office, then the lights out
Porque soy la bruja malvada, soy el Nickster
Cause I am the Wicked Witch, I'm the Nickster
Y mantengo a una perra mala en mi GSX-R
And I keep a bad bitch on my GSX-R
Pero la dejo en un segundo por un más grueso
But I leave her in a second for a thicker
Rockstar pequeña mamá con una guitarra
Rockstar little mama with a guitar
Quiero decir, soy Nicki I-M-N-O-Winsky
I mean, I'm Nicki L-M-N-O-winsky
Quiero decir, mi nombre suena como Tinky
I mean, my name ring bells like Tinky
Quiero decir Tinker, dile a ese negro que la vincule
I mean Tinker, tell that nigga link her
Porque estoy buscando buenos cerebros de un pensador
Cause I'm looking for some good brains from a thinker
Me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca
I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy
Me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca
I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy
[Lil Wayne]
[Lil Wayne]
1, 2, 3er piso, con destino al hospital
1, 2, 3rd floor, hospital bound
Los negros son puertas y yo derribo a los negros
Niggas is doors and I knock niggas down
La camisa de fuerza torcida, te oigo mirar
Straightjacket crooked, I hear you lookin
Te prometo que soy duro y te juro que concha
I promise I'm hard and I swear you pussy
No estoy loco, no, sí, lo estoy
I ain't crazy, no, yes, I am
Justo en el nido de cuco que aterricé
Right up in the cuckoo nest I land
Estoy volando, ahora come mi porquería de pájaro
I'm fly, now eat my bird shit
Sí, estoy loco, loco por tu perra
Yeah, I'm crazy, crazy 'bout your bitch
Animal salvaje en mi basura desconcertada
Wild animal on my bewildered shit
Me encanta el cerebro, así que estoy buscando a una perra nerd
I love brain so I'm lookin' for a nerd bitch
Es Nicki Minaj, la magnífica bruja
It's Nicki Minaj, the superb witch
Y Weezy F Baby, no, Weezy F Crazy
And Weezy F Baby, no, Weezy F Crazy
Me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca
I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy
Me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca, me vuelvo loca
I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy, I-I get crazy
[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]
Cuando lo hago, se hizo, yo estaba arreglando mi ajuste
When I do it, it get did-ed, I was fixing my fitted
Tire hacia arriba en una serie 6, ella estaba arreglando tu Civic
Pull up in a 6 Series, she was fixing your Civic
Cuando lo hago, se hace, 2 palos en mi bollo
When I do it, it gets done, 2 sticks in my bun
Tire hacia arriba en un 6, cariño, estabas arreglando correr, azada
Pull up in a 6, hun, you was fixing to run, hoe
(Ajá, ajá, ajá, ajá)
(Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh)
(Sabes, sabes que mi nombre es Nicki Minaj, truco)
(You know, you know my name is Nicki Minaj, trick)
(Vamos a conseguirlo)
(Let's get it)
Me vuelvo loco, me vuelvo loco
I get crazy, I get crazy
Me pongo jodidamente loco
I get motherfuckin', motherfuckin' crazy
Loco, loco, así es como me llamo
Crazy, crazy, that's what my name is
Mi nombre significa locura en lenguaje cr-crazy
My name means crazy in cr-crazy language
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: