Traducción generada automáticamente
The World Is Yours
Nas
El mundo es tuyo
The World Is Yours
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
El mundo es tuyo, el mundo es tuyo
The world is yours, the world is yours
Es mío, es mío, es mío
It's mine, it's mine, it's mine
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
¡Es tuyo!
It's yours!
Es mío, es mío, es mío
It's mine, it's mine, it's mine
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
El mundo es tuyo, el mundo es tuyo
The world is yours, the world is yours
Es mío, es mío, es mío
It's mine, it's mine, it's mine
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
Bebo el Dom P, observo Gandhi hasta que me acusen
I sip the Dom P, watchin Gandhi til I'm charged
Luego, escribiendo en mi libro de rimas, todas las palabras pasan el margen
Then writin in my book of rhymes, all the words pass the margin
Para sostener el micrófono estoy throbbin, movimiento mecánico
To hold the mic I'm throbbin, mechanical movement
comprensible mierdas suaves que los asesinos se mueven ingenio
Understandable smooth shit that murderers move wit
El tema del ladrón, juega conmigo por la noche, no actuarán bien
The thief's theme, play me at night, they won't act right
El demonio del hip-hop me ha atrapado como una pipa de crack
The fiend of hip-hop has got me stuck like a crack pipe
La activación mental, reacciona como si estuviera facin tiempo como
The mind activation, react like I'm facin time like
'Pappy' Mason con plumas Estoy embracina
'Pappy' Mason with pens I'm embracin
Limpiar el sudor de mi cúpula, escupir la flema en las calles
Wipe the sweat off my dome, spit the phlegm on the streets
Suede Timb está en mis pies, hace que mi cipher, completa
Suede Timb's on my feets, makes my cypher, complete
Ya sea crusin en una cabina de seis, o Montero Jeep
Whether crusin in a six-cab, or Montero Jeep
No puedo llamarlo, los ritmos me hacen dormirme
I can't call it, the beats make me fallin asleep
Sigo cayendo, pero nunca caí a seis pies de profundidad
I keep fallin, but never fallin six feet deep
Estoy fuera para que los presidentes me representen (¿Decir qué?)
I'm out for presidents to represent me (Say what?)
Estoy fuera para que los presidentes me representen (¿Decir qué?)
I'm out for presidents to represent me (Say what?)
Estoy en busca de presidentes muertos para representarme
I'm out for dead presidents to represent me
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
El mundo es tuyo, el mundo es tuyo
The world is yours, the world is yours
Es mío, es mío, es mío
It's mine, it's mine, it's mine
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
El mundo es tuyo, el mundo es tuyo
The world is yours, the world is yours
Es mío, es mío, es mío
It's mine, it's mine, it's mine
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
¡Es tuyo!
It's yours!
Es mío, es mío, es mío
It's mine, it's mine, it's mine
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
El mundo es tuyo, el mundo es tuyo
The world is yours, the world is yours
Es mío, es mío, es mío
It's mine, it's mine, it's mine
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
A mi hombre Ill Will, Dios bendiga tu vida
To my man Ill Will, God bless your life
¡Es tuyo!
It's yours!
A mis pueblos a través de Reinas, Dios bendiga tu vida
To my peoples throughout Queens, God bless your life
Me tropiezo, armamos perras locas apuntando armas en todas mis fotos de bebé
I trip we box up crazy bitches aimin guns in all my baby pictures
Pónganse con las casas en la policía, liberen las escrituras que quizá sean de Hitler
Beef with housin police, release scriptures that's maybe Hitler's
Sin embargo, soy la suave, el dinero que se pone al estilo, Rollin falta
Yet I'm the mild, money gettin style, rollin foul
El versátil, palillo de miel salvaje, niño dorado
The versatile, honey stickin wild, golden child
Habitando en la Manzana Rotten, te atacan
Dwellin in the Rotten Apple, you get tackled
O atrapado por el lazo del diablo, es una molestia
Or caught by the devil's lasso, shit is a hassle
No hay días, para los días rotos, lo vendemos, el humo paga
There's no days, for broke days, we sell it, smoke pays
Mientras todos los ancianos oran, para que Je-sus se empapen pecan en bandejas
While all the old folks pray, to Je-sus' soakin they sins in trays
de agua bendita, probabilidades contra Nas son masacre
of holy water, odds against Nas are slaughter
Pensando en una palabra mejor describina mi vida, por nombrar a mi hija
Thinkin a word best describin my life, to name my daughter
Mi fuerza, hijo mío, la estrella, será mi resurrección
My strength, my son, the star, will be my resurrection
Nacido en corrección todas las cosas equivocadas que hice, él conducirá en la dirección correcta
Born in correction all the wrong shit I did, he'll lead a right direction
¿Cómo vives en grande, un cargo de corredor, las tarjetas son mediocres
How ya livin large, a broker charge, cards are mediocre
Usted flippin coca o playin escupir espadas en el poker strip
You flippin coke or playin spit spades in strip poker
¡Es tuyo!
It's yours!
Es mío, es mío, es mío
It's mine, it's mine, it's mine
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
El mundo es tuyo, el mundo es tuyo
The world is yours, the world is yours
Es mío, es mío, es mío
It's mine, it's mine, it's mine
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
¡Es tuyo!
It's yours!
Es mío, es mío, es mío
It's mine, it's mine, it's mine
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
Yo, el mundo es tuyo, el mundo es tuyo
Yo, the world is yours, the world is yours
Es mío, es mío, es mío
It's mine, it's mine, it's mine
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
¡Es tuyo!
It's yours!
Descomponerlo
Break it down
Soy el joven bandido de la ciudad, agárrate sola
I'm the young city bandit, hold myself down singlehanded
Por asesinato raps, pateo mis pensamientos solo, me detienen
For murder raps, I kick my thoughts alone, get remanded
Nacido solo, morir solo, sin tripulación para mantener mi corona o trono
Born alone, die alone, no crew to keep my crown or throne
Estoy profundamente solo por el sonido, hundido dentro a mil millas de casa
I'm deep by sound alone, caved inside in a thousand miles from home
Necesito un nuevo negrata, para que esta nube negra siga
I need a new nigga, for this black cloud to follow
Porque mientras está sobre mí está demasiado oscuro para ver mañana
Cause while it's over me it's too dark to see tomorrow
Tratando de mantener, doy la vuelta, llenar el clip a la punta
Trying to maintain, I flip, fill the clip to the tip
Picturin mis píos, ahora los ingresos hacen que mis latidos salten
Picturin my peeps, now the income make my heartbeat skip
Y estoy bien, encerraron al campeón, incluso mi cerebro está esposado
And I'm amped up, they locked the champ up, even my brain's in handcuffs
Dirigido a Indiana mujeres apuñaladoras como el Fantasma
Headed for Indiana stabbin women like the Phantom
La tripulación está lampin grande estilo Willie
The crew is lampin big Willie style
Compruebe la sonrisa dentada chip, además de que perfil salvaje
Check the chip toothed smile, plus I profile wild
Esconda a través de las lanas del rebaño, quemando dólares para encender mi estufa
Stash through the flock wools, burnin dollars to light my stove
Camina por los bloques con un bop, checkin daneses y los juegos
Walk the blocks wit a bop, checkin Danes plus the games
la gente juega, romper los problemas del mundo de hoy
people play, bust the problems of the world today
¡Es tuyo!
It's yours!
Es mío, es mío, es mío
It's mine, it's mine, it's mine
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
El mundo es tuyo, el mundo es tuyo
The world is yours, the world is yours
Es mío, es mío, es mío
It's mine, it's mine, it's mine
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
¡Es tuyo!
It's yours!"
Es mío, es mío, es mío
It's mine, it's mine, it's mine
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
Sí... el mundo es tuyo, el mundo es tuyo
Yeah, the world is yours, the world is yours
Es mío, es mío, es mío
It's mine, it's mine, it's mine
¿De quién es este mundo?
Whose world is this?
¡Es tuyo!
It's yours!
Descomponerlo
Break it down
¿Sí?
Yea aight?
Para todos en Queens, la fundación
To everybody in Queens, the foundation
¡Es tuyo!
It's yours!
El mundo es tuyo
The world is yours
Para todos, el mundo es tuyo
To everybody uptown, yo, the world is yours
¡Es tuyo!
It's yours!
El mundo es tuyo
The world is yours
Para todo el mundo en Brooklyn
To everybody in Brooklyn
Ustedes saben que el mundo es suyo
Y'all know the world is yours
¡Es tuyo!
It's yours!
El mundo es tuyo
The world is yours
Everbody en Mount Vernon, el mundo es tuyo
Everbody in Mount Vernon, the world is yours
¡Es tuyo!
It's yours!
Long Island, el mundo es tuyo
Long Island, the world is yours
¡Es tuyo!
It's yours!
Staten Island, sí, el mundo es tuyo
Staten Island, yea the world is yours
¡Es tuyo!
It's yours!
South Bronx, el mundo es tuyo
South Bronx, the world is yours
¡Es tuyo!
It's yours!
De acuerdo
Aight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: